• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “房中秀一兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    房中秀一兒”出自宋代樓鑰的《潚再往剡中念之尤切作詩寬之》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fáng zhōng xiù yī ér,詩句平仄:平平仄平平。

    “房中秀一兒”全詩

    《潚再往剡中念之尤切作詩寬之》
    剡縣不為遠,丞官勿謂卑。
    鼓盆知愛重,去國倍行遲。
    堂上森三老,房中秀一兒
    加餐了官事,莫賦悼亡詩。

    分類:

    《潚再往剡中念之尤切作詩寬之》樓鑰 翻譯、賞析和詩意

    《潚再往剡中念之尤切作詩寬之》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    剡縣并不算遙遠,丞官不要說它卑微。
    敲鼓的盆知道愛的珍重,離開故國倍感遲。
    堂上有三位仁者,屋中有一個聰明的孩子。
    加餐并不能解決官方的事務,不要寫哀悼亡者的詩。

    詩意:
    這首詩以剡縣為背景,表達了作者對家鄉和官方事務的思念之情。詩中,作者認為剡縣并不算遙遠,且不應該以為自己的職位卑微。敲鼓的盆象征著平凡的生活中蘊含的珍貴情感,離開故國后回返的時間倍感緩慢。堂上的三位仁者和屋中的聰明孩子展現了家鄉的溫馨和智慧。作者提到加餐不能解決官方的事務,表達了對官場的無奈。最后,作者告誡自己不要寫哀悼亡者的詩,可能是為了保持積極向上的心態。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言和自然的描寫展現了作者對家鄉和家人的思念之情,同時表達了對官場的無奈和對生活的理解。通過對家鄉和親情的描繪,詩中呈現了一種溫暖和悠然的氛圍。作者抒發了對官方事務的疲憊和對官場虛偽的不滿,但并未陷入消極情緒,而是以積極的態度提醒自己不要沉浸于悲傷和消極情感。整首詩情感真摯,寄托了作者對家園的眷戀之情,同時也反映了宋代文人官員的生活境遇和內心體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “房中秀一兒”全詩拼音讀音對照參考

    sù zài wǎng shàn zhōng niàn zhī yóu qiè zuò shī kuān zhī
    潚再往剡中念之尤切作詩寬之

    shàn xiàn bù wéi yuǎn, chéng guān wù wèi bēi.
    剡縣不為遠,丞官勿謂卑。
    gǔ pén zhī ài zhòng, qù guó bèi xíng chí.
    鼓盆知愛重,去國倍行遲。
    táng shàng sēn sān lǎo, fáng zhōng xiù yī ér.
    堂上森三老,房中秀一兒。
    jiā cān le guān shì, mò fù dào wáng shī.
    加餐了官事,莫賦悼亡詩。

    “房中秀一兒”平仄韻腳

    拼音:fáng zhōng xiù yī ér
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “房中秀一兒”的相關詩句

    “房中秀一兒”的關聯詩句

    網友評論


    * “房中秀一兒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“房中秀一兒”出自樓鑰的 《潚再往剡中念之尤切作詩寬之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品