“贊府聲尤著”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“贊府聲尤著”全詩
反身求大學,決意取儒科。
贊府聲尤著,鄰封惠亦多。
傷心濠上路,無復聽弦歌。
分類:
《姜鐘離挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《姜鐘離挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。根據您的要求,我將為您分析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
門戶期興起,交朋務琢磨。
反身求大學,決意取儒科。
贊府聲尤著,鄰封惠亦多。
傷心濠上路,無復聽弦歌。
詩意:
這首詩詞描述了詩人姜鐘離在朝代興起的時期,他與朋友們相交往,共同追求學問。詩人反思自己,希望能夠通過自我改變來追求更高深的學問,決意考取儒學科舉。他贊美了當時聲名顯赫的贊府(即官方推崇的文人作品),并提及了鄰邦也對他表示贊賞。然而,詩人在濠上的路上感到傷心,因為他再也聽不到美妙的琴弦聲。
賞析:
這首詩詞表達了詩人對自己學識的追求和對友誼的珍視,以及他對傳統文化的尊重。詩人通過自我反省,決定要通過學習儒學來提升自己的修養。他對當時的文學成就表示贊賞,強調了良好的聲譽和鄰邦的贊揚。然而,最后兩句詩表達了詩人內心的傷感和失落,濠上路上的寂靜讓他感到悲傷,不再有美妙的音樂陪伴。
這首詩詞通過簡潔而準確的語言,展現了詩人的情感和思考。他在描述自己的追求和決心的同時,也描繪出了那個時代學術興盛的景象。整首詩流露出詩人對學問的熱愛、對友誼的珍視以及對美好時光的懷念。同時,最后兩句的傷感也給詩詞增添了一絲凄涼之感,使整首詩更具有感染力和深度。
總體而言,這首《姜鐘離挽詞》通過清晰的描寫和真摯的情感,展示了詩人對學識追求的決心和內心的矛盾情感,使讀者產生共鳴。它也反映了宋代文化和學術繁榮的一面,具有一定的歷史和文化價值。
“贊府聲尤著”全詩拼音讀音對照參考
jiāng zhōng lí wǎn cí
姜鐘離挽詞
mén hù qī xīng qǐ, jiāo péng wù zuó mo.
門戶期興起,交朋務琢磨。
fǎn shēn qiú dà xué, jué yì qǔ rú kē.
反身求大學,決意取儒科。
zàn fǔ shēng yóu zhe, lín fēng huì yì duō.
贊府聲尤著,鄰封惠亦多。
shāng xīn háo shàng lù, wú fù tīng xián gē.
傷心濠上路,無復聽弦歌。
“贊府聲尤著”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲六御 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。