“未容密侍君王宴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未容密侍君王宴”出自宋代樓鑰的《客省聽燕樂》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi róng mì shì jūn wáng yàn,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“未容密侍君王宴”全詩
《客省聽燕樂》
曉入金門拜紫宸,門前錯立士如云。
未容密侍君王宴,只許鈞天隔殿聞。
未容密侍君王宴,只許鈞天隔殿聞。
分類:
《客省聽燕樂》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《客省聽燕樂》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。這首詩描述了一位客人早晨進入金門,向紫宸殿行禮,門前站立的士人如云。雖然沒有得到親近君王的機會,但只憑著殿內傳來的樂聲,已足夠令他感到榮幸。
這首詩詞描繪了一種充滿莊嚴和崇敬的氛圍,同時也傳達了一種喜悅和滿足感。作者通過客人的視角,展現了對朝廷的向往和對君王的敬仰之情。客人雖然未能親臨君王的宴會,但聽到從殿內傳來的樂聲,也感到無比欣慰。
這首詩詞給人留下了一種遙遠而神圣的感覺。金門和紫宸殿象征著權力和尊嚴,而錯立如云的士人則代表了朝廷的文人雅士。客人不能親近君王,但通過聽到殿內傳來的樂聲,他仿佛已經與君王有了某種心靈的交流。這種心靈的交流帶給他一份滿足和安慰,體現了文人士子對君王的忠誠和對朝廷的向往。
整首詩詞以簡潔的語言傳達了作者的思想情感。通過描繪客人的視角和感受,以及金門、紫宸殿和士人的形象,詩詞展示了一種對權力和尊嚴的向往,以及對文人雅士對朝廷的忠誠和敬仰之情。這首詩詞在表達情感的同時,也啟發讀者對尊嚴、權力和忠誠的思考。
“未容密侍君王宴”全詩拼音讀音對照參考
kè shěng tīng yàn lè
客省聽燕樂
xiǎo rù jīn mén bài zǐ chén, mén qián cuò lì shì rú yún.
曉入金門拜紫宸,門前錯立士如云。
wèi róng mì shì jūn wáng yàn, zhǐ xǔ jūn tiān gé diàn wén.
未容密侍君王宴,只許鈞天隔殿聞。
“未容密侍君王宴”平仄韻腳
拼音:wèi róng mì shì jūn wáng yàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“未容密侍君王宴”的相關詩句
“未容密侍君王宴”的關聯詩句
網友評論
* “未容密侍君王宴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未容密侍君王宴”出自樓鑰的 《客省聽燕樂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。