“舞綬織歡心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舞綬織歡心”全詩
燈花助春意,舞綬織歡心。
閑似淮陽臥,恭聞樂職吟。
唯將圣明化,聊以達飛沉。
分類:
作者簡介(羊士諤)

羊士諤(約762~819),泰山(今山東泰安)人。貞元元年禮部侍郎鮑防下進士。順宗時,累至宣歙巡官,為王叔文所惡,貶汀州寧化尉。元和初,宰相李吉甫知獎,擢為監察御史,掌制誥。後以與竇群、呂溫等誣論宰執,出為資州刺史。士諤工詩,妙造梁《選》,作皆典重。與韓梓材同在越州,亦以文翰稱。著集有《墨池編》、《晁公武郡齋讀書志》。
《上元日紫極宮門觀州民然燈張樂》羊士諤 翻譯、賞析和詩意
《上元日紫極宮門觀州民然燈張樂》是唐代詩人羊士諤的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山郭通衢隘,瑤壇紫府深。
燈花助春意,舞綬織歡心。
閑似淮陽臥,恭聞樂職吟。
唯將圣明化,聊以達飛沉。
詩意:
這首詩詞描繪了一個上元節(農歷正月十五)在紫極宮門觀賞州民自發舉行的燈會和樂曲的場景。詩人通過描寫山城的街道暢通繁忙,宮殿內的瑤臺和紫色殿宇深邃,以及璀璨的燈花和歡樂的舞綬,表達了春天的氣息和人們快樂的心情。詩人自比淮陽之士,以閑暇的心態傾聽樂曲,頌揚樂職的價值。最后,詩人希望通過這樣的慶祝活動,傳播圣明的思想,使人們在歡樂中獲得超越塵世的體驗。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸勾勒了上元節的喜慶景象,展現了春天的活力和人們的歡樂。詩人運用描寫手法,將山城的街道和宮殿描繪得栩栩如生,通過對燈花和舞綬的描寫,增添了詩詞的視覺和音樂感。詩人以自己作為閑散之士的身份,以及對樂曲的傾聽和贊美,展示了對藝術和文化的推崇。最后兩句表達了詩人對于文化的力量和智慧的追求,希望通過這樣的慶祝活動傳播圣明的思想,使人們在歡樂中得到心靈的升華。
總體而言,這首詩詞以歡慶的節日為背景,通過描繪燈會和樂曲的場景,表達了詩人對春天、藝術和文化的贊美,并融入了對智慧和人文精神的追求。
“舞綬織歡心”全詩拼音讀音對照參考
shàng yuán rì zǐ jí gōng mén guān zhōu mín rán dēng zhāng lè
上元日紫極宮門觀州民然燈張樂
shān guō tōng qú ài, yáo tán zǐ fǔ shēn.
山郭通衢隘,瑤壇紫府深。
dēng huā zhù chūn yì, wǔ shòu zhī huān xīn.
燈花助春意,舞綬織歡心。
xián shì huái yáng wò, gōng wén lè zhí yín.
閑似淮陽臥,恭聞樂職吟。
wéi jiāng shèng míng huà, liáo yǐ dá fēi chén.
唯將圣明化,聊以達飛沉。
“舞綬織歡心”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。