“碑殘猶墮淚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碑殘猶墮淚”全詩
少壯稱時杰,功名惜歲華。
巖廊初建剎,賓從亟鳴笳。
玉帳空嚴道,甘棠見野花。
碑殘猶墮淚,城古自歸鴉。
籍籍清風在,懷人諒不遐。
分類:
作者簡介(羊士諤)

羊士諤(約762~819),泰山(今山東泰安)人。貞元元年禮部侍郎鮑防下進士。順宗時,累至宣歙巡官,為王叔文所惡,貶汀州寧化尉。元和初,宰相李吉甫知獎,擢為監察御史,掌制誥。後以與竇群、呂溫等誣論宰執,出為資州刺史。士諤工詩,妙造梁《選》,作皆典重。與韓梓材同在越州,亦以文翰稱。著集有《墨池編》、《晁公武郡齋讀書志》。
《題郡南山光福寺寺即嚴黃門所置…即郄拾遺之詞也》羊士諤 翻譯、賞析和詩意
《題郡南山光福寺寺即嚴黃門所置…即郄拾遺之詞也》是唐代羊士諤創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
傳聞黃閣守,茲地賦長沙。
少壯稱時杰,功名惜歲華。
巖廊初建剎,賓從亟鳴笳。
玉帳空嚴道,甘棠見野花。
碑殘猶墮淚,城古自歸鴉。
籍籍清風在,懷人諒不遐。
詩意:
這首詩詞描繪了光福寺的景象,并表達了作者對功名和歲月流轉的思考。詩中提到了傳聞中的黃閣守(官職),并稱贊了長沙這片土地。作者自稱年輕時有杰出的才華,但對功名的追求卻對年華的流逝感到惋惜。詩中還描繪了寺廟的巖廊初建,賓客們急忙吹響笳簫。玉帳空空,嚴肅的道路上只有野花盛開。殘破的碑石仍然讓人感到悲傷,古城中的烏鴉自由自在地歸巢。然而,清風依然在吹拂,作者的思念并不會遙遠。
賞析:
這首詩詞通過對光福寺的描繪,表達了作者對功名和時光流逝的復雜情感。詩中使用了具象的描寫手法,如巖廊、笳簫、野花等,使讀者能夠感受到寺廟的寧靜和歲月的流轉。詩人通過描述自己少壯時的杰出才華和對功名的珍視,展示了年輕一代的雄心壯志和對未來的期許。然而,詩中也透露出作者對時光流逝的憂慮和對功名追求的矛盾心情。最后兩句表達了作者對故鄉的思念,清風依舊,懷念之情并未消逝。
整首詩詞情感豐富,意境深遠。通過對寺廟景象的描繪,表達了作者對功名與時光流逝的矛盾情感和對故鄉的思念之情。詩人的表達含蓄而深沉,給人以思考和共鳴的空間,展現了唐代詩人的才華和情感的內斂。
“碑殘猶墮淚”全詩拼音讀音對照參考
tí jùn nán shān guāng fú sì sì jí yán huáng mén suǒ zhì jí qiè shí yí zhī cí yě
題郡南山光福寺寺即嚴黃門所置…即郄拾遺之詞也
chuán wén huáng gé shǒu, zī dì fù cháng shā.
傳聞黃閣守,茲地賦長沙。
shào zhuàng chēng shí jié, gōng míng xī suì huá.
少壯稱時杰,功名惜歲華。
yán láng chū jiàn shā, bīn cóng jí míng jiā.
巖廊初建剎,賓從亟鳴笳。
yù zhàng kōng yán dào, gān táng jiàn yě huā.
玉帳空嚴道,甘棠見野花。
bēi cán yóu duò lèi, chéng gǔ zì guī yā.
碑殘猶墮淚,城古自歸鴉。
jí jí qīng fēng zài, huái rén liàng bù xiá.
籍籍清風在,懷人諒不遐。
“碑殘猶墮淚”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。