“急雨更斜陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“急雨更斜陽”全詩
有時逢老稚,無事只耕桑。
野色撩詩思,村醪引醉鄉。
山川已如許,急雨更斜陽。
分類:
《過蘇谿》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《過蘇谿》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
到處都是彎曲的山谷,每家每戶的墻上都堆滿了石頭。有時候會遇到年老的孩童,他們無憂無慮地只知道務農。野外的美景喚起了我的詩意,村中的米酒引領我進入了陶醉的鄉愁。山川景色已經如此美好,突然的雨水使夕陽更加傾斜。
詩意:
這首詩以蘇谿(音譯)為背景,描繪了一個山村的景象和村民的生活。詩人通過具體的描寫展示了山谷環繞、房屋外墻堆滿石頭的景象,突出了山村的質樸與樸實。詩中還提到了村中的年老孩童和農耕的場景,表現了村民的純真和勞作的生活態度。在自然山水的映襯下,詩人的情感被激發,產生了對詩歌創作的渴望。最后,突然的雨水使夕陽顯得更加斜倚,給整首詩增添了一絲壯美的意境。
賞析:
《過蘇谿》以簡潔的語言描繪了山村的景色和人情,展示了宋代山水詩的特點。詩人通過對自然環境的描寫,凸顯了山谷的曲折和房屋的樸素,以及這些景象在詩人眼中的美感。詩中的年老孩童和務農場景反映了村民的純樸與勤勞,與自然環境相輔相成。通過對野外美景和村中米酒的描寫,詩人表達了自己對詩歌創作的向往和對故鄉的思念之情。最后,雨水與夕陽的結合,賦予了整首詩以意境的變幻和細膩的感覺,增添了詩意的層次。整首詩以清新自然的語言,展示了山村的寧靜與美麗,傳達了詩人對家鄉的深情厚意。
“急雨更斜陽”全詩拼音讀音對照參考
guò sū xī
過蘇谿
chǔ chù xī huán shě, jiā jiā shí lèi qiáng.
處處谿環舍,家家石累墻。
yǒu shí féng lǎo zhì, wú shì zhǐ gēng sāng.
有時逢老稚,無事只耕桑。
yě sè liāo shī sī, cūn láo yǐn zuì xiāng.
野色撩詩思,村醪引醉鄉。
shān chuān yǐ rú xǔ, jí yǔ gèng xié yáng.
山川已如許,急雨更斜陽。
“急雨更斜陽”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。