“撫卷倍欷歔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“撫卷倍欷歔”全詩
盛時遺此老,沒世竟窮廬。
行道嗟無命,傳家幸有書。
魯山終不識,撫卷倍欷歔。
分類:
《徐季節挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《徐季節挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
公府推徐穉,山陽薦仲車。
盛時遺此老,沒世竟窮廬。
行道嗟無命,傳家幸有書。
魯山終不識,撫卷倍欷歔。
詩意:
這首詩詞描繪了徐季節的悲慘遭遇和他對家族傳承的憂慮。徐季節在公府中被推崇,山陽之地也推薦他擔任重要職務。然而,盡管他在盛世中有所貢獻,卻在晚年陷入了貧困和無依無靠的境地。詩人對人生的無常和命運的無情感到悲嘆,唯一能夠傳承的是家族的文書。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸刻畫了徐季節的人生遭遇,表達了對命運的無奈和對家族傳承的憂慮。首兩句寫徐季節曾受到推崇和薦舉,顯示出他曾經有過顯赫的地位和成就。接下來的兩句描述了他晚年的困境,失去了曾經的繁華和財富,陷入了窮困和孤獨的廬山之中。在詩的后半部分,詩人表達了對人生無常的感慨,并強調了家族傳承的重要性,書籍成為了唯一能夠傳承的財富。
整首詩詞以簡潔而凄美的語言,表達了作者對生命和命運的思考。通過對徐季節的描寫,詩人反映了人生的無常和命運的殘酷,以及傳統文化對家族傳承的重視。這首詩詞讓人感受到時代變遷中個人命運的脆弱性,同時也喚起對傳統價值觀的思考和對人生意義的思索。
“撫卷倍欷歔”全詩拼音讀音對照參考
xú jì jié wǎn cí
徐季節挽詞
gōng fǔ tuī xú zhì, shān yáng jiàn zhòng chē.
公府推徐穉,山陽薦仲車。
shèng shí yí cǐ lǎo, mò shì jìng qióng lú.
盛時遺此老,沒世竟窮廬。
háng dào jiē wú mìng, chuán jiā xìng yǒu shū.
行道嗟無命,傳家幸有書。
lǔ shān zhōng bù shí, fǔ juǎn bèi xī xū.
魯山終不識,撫卷倍欷歔。
“撫卷倍欷歔”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。