“秋來未覺長年悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋來未覺長年悲”全詩
坐逢在日唯相望,裊裊涼風滿桂枝。
分類:
作者簡介(羊士諤)

羊士諤(約762~819),泰山(今山東泰安)人。貞元元年禮部侍郎鮑防下進士。順宗時,累至宣歙巡官,為王叔文所惡,貶汀州寧化尉。元和初,宰相李吉甫知獎,擢為監察御史,掌制誥。後以與竇群、呂溫等誣論宰執,出為資州刺史。士諤工詩,妙造梁《選》,作皆典重。與韓梓材同在越州,亦以文翰稱。著集有《墨池編》、《晁公武郡齋讀書志》。
《偶題寄獨孤使君》羊士諤 翻譯、賞析和詩意
《偶題寄獨孤使君》是唐代羊士諤創作的一首詩詞。詩人在病愈之后,覺得時間過得很快,秋天已經來臨,卻未感到長年的悲傷。在日正好時,他坐下來,只能遙望遠方的使君,微風吹過,桂樹上草草間倒映著涼風。
譯文:
我病愈了,淮陽一天未必全部悲傷。
秋天到來,我竟未感長年之痛。
我們坐在一起,只能相互望著,
微風吹拂,桂枝上涼風裊裊。
詩意和賞析:
《偶題寄獨孤使君》這首詩以簡潔的筆觸表達了時光的飛逝和生命的短暫,同時又體現出詩人對親友的思念之情。詩人曾經病重,但在康復之后,覺得時間過得很快,秋天已經來臨,卻未感到長年的悲傷。在這樣的情況下,詩人與不在身邊的使君相約而坐,只能相互望著,而涼風拂過桂樹,也使得整個場景更加唯美。
這首詩以簡練的語言和淡雅的意境,表達了詩人對時光的感嘆和對親友的思念之情。通過病痛和時間流逝的對比,詩人生動地描繪了人生的短暫和一切都隨時間流逝的無奈。這首詩以簡潔卻富有意境的語言傳達了深遠的思考和對生命的瞬間感慨,給人以啟示和共鳴。
“秋來未覺長年悲”全詩拼音讀音對照參考
ǒu tí jì dú gū shǐ jūn
偶題寄獨孤使君
bìng qǐ huái yáng zì yǒu shí, qiū lái wèi jué cháng nián bēi.
病起淮陽自有時,秋來未覺長年悲。
zuò féng zài rì wéi xiāng wàng, niǎo niǎo liáng fēng mǎn guì zhī.
坐逢在日唯相望,裊裊涼風滿桂枝。
“秋來未覺長年悲”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。