“招隱還應看小山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“招隱還應看小山”全詩
主人勿戀山中桂,招隱還應看小山。
分類:
《鹿伯可郎中園池雜詠·桂堂》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《鹿伯可郎中園池雜詠·桂堂》
【中文譯文】
芳樹叢生庭砌間,
高枝更許后來攀。
主人勿戀山中桂,
招隱還應看小山。
【詩意】
這首詩出自宋代樓鑰的筆下,描述了一座園池中的桂堂景致。桂堂周圍種滿了茂盛的芳樹,樹枝高高地伸展著,詩人表達了后人可以攀爬上去的愿望。然而,詩人提醒主人不要過分留戀山中的桂樹,而應該欣賞小山上的景色。
【賞析】
這首詩以簡潔的語言勾勒出一幅園池景致。芳樹叢生的庭院中,高高的樹枝吸引著人們的目光,激發了攀爬的欲望。這種景象可以引申為人們追求進取、超越自我的精神。然而,詩人通過主人的角度提醒人們不要過于執著于某個目標,而是應該放眼更廣闊的世界,體驗更多的美好。這種思想在中國傳統文化中具有重要意義,強調了適度、平衡和開放的生活態度。
詩中的"桂堂"象征著精神的追求和升華,它是人們心靈棲息的地方。通過對桂堂的描繪,詩人表達了對美好生活的向往和追求的動力。同時,詩人也以桂堂為對比,將山中的桂樹相對較小的美景與主人的追求進行了對比,提醒人們要細心欣賞身邊的美好,不要過分追求遙不可及的目標。
整首詩以簡潔的語言和形象的描繪展現了作者的思想和情感。通過對自然景色的描繪,抒發了對美好生活和人生追求的向往。這種追求在中國文化中有著深刻的意義,強調了平衡、審慎和內心的寧靜。
“招隱還應看小山”全詩拼音讀音對照參考
lù bó kě láng zhōng yuán chí zá yǒng guì táng
鹿伯可郎中園池雜詠·桂堂
fāng shù cóng shēng tíng qì jiān, gāo zhī gèng xǔ hòu lái pān.
芳樹叢生庭砌間,高枝更許后來攀。
zhǔ rén wù liàn shān zhōng guì, zhāo yǐn hái yīng kàn xiǎo shān.
主人勿戀山中桂,招隱還應看小山。
“招隱還應看小山”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。