• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “會見金盤紅萬顆”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    會見金盤紅萬顆”出自宋代廖行之的《和人乞朱櫻十首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huì jiàn jīn pán hóng wàn kē,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “會見金盤紅萬顆”全詩

    《和人乞朱櫻十首》
    浮沉閑卻紫玻璃,洗盞丁寧已戒兒。
    會見金盤紅萬顆,為君痛飲倒酴醿。

    分類:

    作者簡介(廖行之)

    廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。

    《和人乞朱櫻十首》廖行之 翻譯、賞析和詩意

    《和人乞朱櫻十首》是宋代廖行之所寫的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    浮沉閑卻紫玻璃,
    洗盞丁寧已戒兒。
    會見金盤紅萬顆,
    為君痛飲倒酴醿。

    詩意:
    這首詩詞描述了一個人與他人共飲時的情景。詩人借用了紫玻璃杯和紅色櫻桃酒來象征飲酒的場景。他告訴讀者,他已經戒除了許多世俗紛擾的事物,現在是時候放松自己,與朋友一起享受飲酒的樂趣了。在他們相聚的場合上,金色的酒盤上擺滿了紅色的櫻桃酒,這使人們倍感喜悅和愉快。詩人表示,他愿意為了朋友而痛飲,不惜品嘗苦澀的酴醿。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪飲酒的場景,表達了詩人對閑適自在的生活的向往和對友誼的珍視。紫玻璃和紅色櫻桃酒都是象征奢華和美好的意象,突出了飲酒時的喜悅和享受。詩人用"浮沉閑卻"來形容自己擺脫了世俗的紛擾,進入了一種寧靜和自由的狀態。他愿意與朋友們分享這份喜悅,表達了對友誼的真摯情感和對人際關系的重視。最后兩句"為君痛飲倒酴醿"則表達了詩人為了友情愿意不惜一切代價,甚至品嘗苦澀的酒,展示了他的胸懷和豪情。

    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對友情和悠閑生活的向往,給人一種輕松愉快的感覺。通過描繪飲酒的場景,詩人將讀者帶入了一個溫馨和暢快的氛圍中,讓人感受到了友情和人際交往的重要性。整首詩詞流暢自然,意境清新,展現了宋代詩人的獨特風格和思想情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “會見金盤紅萬顆”全詩拼音讀音對照參考

    hé rén qǐ zhū yīng shí shǒu
    和人乞朱櫻十首

    fú chén xián què zǐ bō lí, xǐ zhǎn dīng níng yǐ jiè ér.
    浮沉閑卻紫玻璃,洗盞丁寧已戒兒。
    huì jiàn jīn pán hóng wàn kē, wèi jūn tòng yǐn dào tú mí.
    會見金盤紅萬顆,為君痛飲倒酴醿。

    “會見金盤紅萬顆”平仄韻腳

    拼音:huì jiàn jīn pán hóng wàn kē
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 上聲二十哿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “會見金盤紅萬顆”的相關詩句

    “會見金盤紅萬顆”的關聯詩句

    網友評論


    * “會見金盤紅萬顆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“會見金盤紅萬顆”出自廖行之的 《和人乞朱櫻十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品