• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “如今總總斗新妝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    如今總總斗新妝”出自宋代廖行之的《又和前韻十首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rú jīn zǒng zǒng dòu xīn zhuāng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “如今總總斗新妝”全詩

    《又和前韻十首》
    如今總總斗新妝,天與風姿壓眾芳。
    自是百年中第一,不因蘭菊返魂香。

    分類:

    作者簡介(廖行之)

    廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。

    《又和前韻十首》廖行之 翻譯、賞析和詩意

    《又和前韻十首》是宋代廖行之創作的一首詩詞。該詩以描繪妝扮的美麗景象為主題,表達了作者對于自身風采的自豪和獨特之處的贊美。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    如今總總斗新妝,
    天與風姿壓眾芳。
    自是百年中第一,
    不因蘭菊返魂香。

    中文譯文:

    現今各種妝容爭奇斗艷,
    天賦與風姿勝過眾多花朵。
    自然成為百年中最杰出的一位,
    并非因為像蘭花和菊花般返魂重生的芳香。

    詩意:

    這首詩以描繪妝扮的盛況為主題,表達了作者對自身獨特魅力的自豪和自信。作者將自己的美麗比作花朵中最出眾的一朵,超越了其他一切。他并不依賴于傳統的美麗象征,如蘭花或菊花,而是展現了自身的獨特魅力和風采。

    賞析:

    這首詩詞展示了作者對自身的自信和自豪,以及對自身獨特之處的認同。他認為自己的風姿勝過眾多的花朵,具有獨特的魅力。通過使用"斗新妝"和"壓眾芳"這樣的形象語言,作者將自己的美麗與眾不同進行了生動的描繪。

    詩中的"百年中第一"表達了作者對自身獨特之處的自豪感,意味著他在美麗方面超越了其他人,成為最出眾的存在。而"不因蘭菊返魂香"則表明作者不依賴于傳統的美麗象征,他的美麗是獨立的,不需要依附于蘭花或菊花的香氣。

    整首詩詞充滿了自信和自豪的情感,展現了作者對于自身獨特魅力的認同和贊美。通過對妝扮和美麗的描繪,作者成功地傳達了他的自豪感和自信心。這首詩詞向讀者展示了作者獨特的視角和對美的獨特理解,同時也激發了讀者對于個人獨特之處的思考和認同的價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “如今總總斗新妝”全詩拼音讀音對照參考

    yòu hé qián yùn shí shǒu
    又和前韻十首

    rú jīn zǒng zǒng dòu xīn zhuāng, tiān yǔ fēng zī yā zhòng fāng.
    如今總總斗新妝,天與風姿壓眾芳。
    zì shì bǎi nián zhōng dì yī, bù yīn lán jú fǎn hún xiāng.
    自是百年中第一,不因蘭菊返魂香。

    “如今總總斗新妝”平仄韻腳

    拼音:rú jīn zǒng zǒng dòu xīn zhuāng
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “如今總總斗新妝”的相關詩句

    “如今總總斗新妝”的關聯詩句

    網友評論


    * “如今總總斗新妝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如今總總斗新妝”出自廖行之的 《又和前韻十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品