“朱履長裙客幾千”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱履長裙客幾千”全詩
交情可笑書門老,不省從來有失賢。
分類:
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《上浙西張帥十首》廖行之 翻譯、賞析和詩意
《上浙西張帥十首》是宋代廖行之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
朱履長裙客幾千,
雙鳧乘雁一天淵。
交情可笑書門老,
不省從來有失賢。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人廖行之游歷浙西時與張帥之間的交情。詩人借景抒發了自己對友誼的思考和感悟。他欣賞張帥的才華和品德,同時也反思了一些書門之士的虛浮和失真。
賞析:
這首詩詞通過描繪景物和表達情感來傳達詩人的思考。首兩句"朱履長裙客幾千,雙鳧乘雁一天淵"以景物作為詩人思考的背景。"朱履長裙"可能指的是一位身著朱紅色長裙的行人,而"雙鳧乘雁一天淵"則是形容行人駕乘鳥雁渡過深深的天淵,表達了行人遠行的壯麗景象。
而后兩句"交情可笑書門老,不省從來有失賢"則表達了詩人對一些書門之士的思考。"交情可笑書門老"指的是那些只懂得言談虛浮而缺乏真誠交情的書生,詩人對此表示不屑和可笑。"不省從來有失賢"則是指他們從來都沒有省察過自己的缺失和不足。這兩句詩意呼應,傳達了詩人對于一些學者的不滿和批判。
這首詩詞通過景物的描寫和情感的表達,展現了詩人對于真誠友誼的珍視和對虛偽的批判。它反映了宋代社會中一種對于學者虛浮和友誼真誠的思考,同時也折射出詩人自身對于真善美的追求與堅守。整體上,這首詩詞以簡潔的語言傳遞了深刻的思想,展示了作者對于人情世故的洞察力和對真誠交往的追求。
“朱履長裙客幾千”全詩拼音讀音對照參考
shàng zhè xī zhāng shuài shí shǒu
上浙西張帥十首
zhū lǚ cháng qún kè jǐ qiān, shuāng fú chéng yàn yì tiān yuān.
朱履長裙客幾千,雙鳧乘雁一天淵。
jiāo qíng kě xiào shū mén lǎo, bù xǐng cóng lái yǒu shī xián.
交情可笑書門老,不省從來有失賢。
“朱履長裙客幾千”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。