• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “要與古人同”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    要與古人同”出自宋代廖行之的《和前韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yào yǔ gǔ rén tóng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “要與古人同”全詩

    《和前韻》
    有賦為招隱,無文可送窮。
    郢歌應寡和,齊瑟自難工。
    好在南山霧,高眠北牖風。
    此心奚所得,要與古人同

    分類:

    作者簡介(廖行之)

    廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。

    《和前韻》廖行之 翻譯、賞析和詩意

    《和前韻》是宋代詩人廖行之的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    有賦為招隱,無文可送窮。
    郢歌應寡和,齊瑟自難工。
    好在南山霧,高眠北牖風。
    此心奚所得,要與古人同。

    詩意:
    這首詩表達了詩人廖行之的無奈之情。他在詩中表示自己并不擅長寫賦作品,無法通過文辭來吸引貴族官員的青睞,也無法通過文學創作來改變自己貧困的命運。他感嘆郢歌(楚國的歌曲)的聲音已經很少被人傳唱,齊瑟(一種古代樂器)也無法演奏出美妙的音樂。詩人認為自己的才華和能力就像南山的霧一樣不被人所認識,而他只能在北邊的窗戶邊高枕無憂地享受著微風。他思考自己的內心得到了什么,卻希望與古代的文人有共通之處。

    賞析:
    《和前韻》這首詩以簡潔而深沉的語言表達了詩人的思考和無奈之情。詩中的郢歌和齊瑟被用作隱喻,表達了詩人對過去輝煌的文化和藝術的懷念,以及對自身才華未被賞識的無奈。南山霧和北牖風則象征著詩人孤獨而安逸的生活狀態。詩人表達了對與古人共同的心靈追求的渴望,希望自己的內心世界能與古代文人相通。整首詩情感真摯,字里行間透露出對命運的無奈和對理想的追求。廖行之通過簡練的文字將自己的心境展示出來,給讀者帶來了共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “要與古人同”全詩拼音讀音對照參考

    hé qián yùn
    和前韻

    yǒu fù wèi zhāo yǐn, wú wén kě sòng qióng.
    有賦為招隱,無文可送窮。
    yǐng gē yīng guǎ hé, qí sè zì nán gōng.
    郢歌應寡和,齊瑟自難工。
    hǎo zài nán shān wù, gāo mián běi yǒu fēng.
    好在南山霧,高眠北牖風。
    cǐ xīn xī suǒ de, yào yǔ gǔ rén tóng.
    此心奚所得,要與古人同。

    “要與古人同”平仄韻腳

    拼音:yào yǔ gǔ rén tóng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 上聲二十五有  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “要與古人同”的相關詩句

    “要與古人同”的關聯詩句

    網友評論


    * “要與古人同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“要與古人同”出自廖行之的 《和前韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品