• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “老去柴桑晝掩關”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    老去柴桑晝掩關”出自宋代楊冠卿的《次韻王鷗盟秋日郊居即事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lǎo qù chái sāng zhòu yǎn guān,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “老去柴桑晝掩關”全詩

    《次韻王鷗盟秋日郊居即事》
    老去柴桑晝掩關,悠然得意在南山。
    忘言妙處無人解,目送孤鴻天際還。

    分類:

    作者簡介(楊冠卿)

    楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳于世。

    《次韻王鷗盟秋日郊居即事》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意

    《次韻王鷗盟秋日郊居即事》是宋代詩人楊冠卿創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    老去柴桑晝掩關,
    悠然得意在南山。
    忘言妙處無人解,
    目送孤鴻天際還。

    詩意:
    詩人楊冠卿以自己老去的心情,描繪了一個秋日郊居的景象。他在柴桑(地名)的居所,白天閉關靜思,安然自得地生活在南山之中。他的言語不再被人所理解,但他卻在寂靜中領悟到言語之外的奧妙。他凝望著孤獨的大雁飛向天際,心懷感慨。

    賞析:
    這首詩詞以深邃的意境表達了作者對自然和生命的思考。詩人選擇了柴桑和南山作為詩中的環境,這些地名并非重點,而是用來營造一種寧靜、遙遠、與塵世隔絕的意境。老去的詩人閉關自守,與外界隔絕,沉浸在自己的思考中。

    詩中的"忘言妙處無人解"表達了詩人深邃的思想,他意識到言語的局限性,而在無言中體悟到更深層次的智慧。這種境界超越了常人的理解,只有詩人自己能夠領悟其中的奧妙。

    最后兩句"目送孤鴻天際還"展現了詩人對大自然的感慨。孤獨的大雁飛翔向遠方,象征著詩人的心靈追求和向往。詩人目送大雁的身影消失在天際,也寓意著生命的短暫和歲月的流轉。

    整首詩詞通過對自然景物的描繪,折射出詩人內心的孤獨、思索和對生命的反思。通過與大自然的對話,詩人表達了對人生和存在的深刻思考,同時也傳遞出一種超越言語的境界和詩人的內心寧靜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “老去柴桑晝掩關”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn wáng ōu méng qiū rì jiāo jū jí shì
    次韻王鷗盟秋日郊居即事

    lǎo qù chái sāng zhòu yǎn guān, yōu rán dé yì zài nán shān.
    老去柴桑晝掩關,悠然得意在南山。
    wàng yán miào chù wú rén jiě, mù sòng gū hóng tiān jì hái.
    忘言妙處無人解,目送孤鴻天際還。

    “老去柴桑晝掩關”平仄韻腳

    拼音:lǎo qù chái sāng zhòu yǎn guān
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “老去柴桑晝掩關”的相關詩句

    “老去柴桑晝掩關”的關聯詩句

    網友評論


    * “老去柴桑晝掩關”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老去柴桑晝掩關”出自楊冠卿的 《次韻王鷗盟秋日郊居即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品