“風虎云龍方際會”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風虎云龍方際會”全詩
風虎云龍方際會,故鄉未許我公歸。
分類:
作者簡介(楊冠卿)
楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳于世。
《次歸耕堂稀字韻》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意
《次歸耕堂稀字韻》是宋代詩人楊冠卿的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
精忠貫日古來稀,
帷幄從容扈六飛。
風虎云龍方際會,
故鄉未許我公歸。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對忠誠精神的贊美和思考。詩中的"精忠貫日"指的是忠誠堅守的品質在古往今來的人中非常罕見。"帷幄從容扈六飛"描繪了詩人宛如帷幄之中的將領,從容地指揮著六位英勇的飛將。"風虎云龍方際會"形象地描繪了英雄們的聚集,象征著他們的英勇和威武。然而,"故鄉未許我公歸"表達了詩人對于自己不能回到故鄉的遺憾和不甘。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了詩人對忠誠和英雄精神的謳歌。詩中通過對忠誠的贊美,強調了忠誠品質的珍貴和稀有。將詩人自己比作帷幄之中的將領,以及描繪風虎云龍的場景,都是為了突出英雄氣概。然而,詩人卻表達了對于自己不能回到故鄉的遺憾,這種遺憾和不甘情緒使整首詩增添了一絲凄涼之感。整體而言,這首詩詞通過簡練而富有力量的語言,將忠誠和英勇與個人命運的無奈相結合,展現了楊冠卿獨特的詩人情懷。
“風虎云龍方際會”全詩拼音讀音對照參考
cì guī gēng táng xī zì yùn
次歸耕堂稀字韻
jīng zhōng guàn rì gǔ lái xī, wéi wò cóng róng hù liù fēi.
精忠貫日古來稀,帷幄從容扈六飛。
fēng hǔ yún lóng fāng jì huì, gù xiāng wèi xǔ wǒ gōng guī.
風虎云龍方際會,故鄉未許我公歸。
“風虎云龍方際會”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。