“報道天驕遁沙漠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“報道天驕遁沙漠”全詩
報道天驕遁沙漠,袞衣行從翠華歸。
分類:
作者簡介(楊冠卿)
楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳于世。
《次歸耕堂稀字韻》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意
《次歸耕堂稀字韻》是宋代詩人楊冠卿創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
神京千里雁書稀,
關塞傳聞驛騎飛。
報道天驕遁沙漠,
袞衣行從翠華歸。
詩意:
這首詩描繪了一個歸程的場景,詩人通過描寫神京(指京城)千里之外,雁書(指書信)稀少的情景,表達了遠離家鄉、返鄉的思念之情。關塞上的驛騎傳來消息,傳遞著朝廷的命令和消息。天驕指的是皇帝,詩中描述了皇帝遁入沙漠的景象,意味著朝廷在遠方的執政。而詩人則穿著華麗的袞衣,隨從著翠華(指皇后)一同歸來。
賞析:
這首詩以簡練而準確的語言,展示了詩人的情感和對歸鄉的渴望。通過對神京的描寫,詩人展現了離家的遙遠距離和書信稀少的情景,凸顯了他對家鄉的思念之情。關塞上驛騎飛馳的景象,使讀者感受到政務繁忙的朝廷和時光的匆匆流逝。描繪天驕遁沙漠的一幕,表達了詩人對朝廷的思考和對現實的觀察。最后,詩人以袞衣行從翠華歸的形象,展示了自己作為官員隨皇后歸鄉的情景,抒發了回歸家園的喜悅和渴望。
整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對家鄉的思念和對歸鄉的向往之情。通過對政治和個人經歷的交織描寫,詩人展示了自己作為一名官員的身份和對鄉愁的深切感受,同時也反映了宋代社會動蕩和時代背景。這首詩在情感上具有共鳴力,同時也展現了詩人對現實的觀察和思考,具有一定的歷史和文化價值。
“報道天驕遁沙漠”全詩拼音讀音對照參考
cì guī gēng táng xī zì yùn
次歸耕堂稀字韻
shén jīng qiān lǐ yàn shū xī, guān sài chuán wén yì qí fēi.
神京千里雁書稀,關塞傳聞驛騎飛。
bào dào tiān jiāo dùn shā mò, gǔn yī xíng cóng cuì huá guī.
報道天驕遁沙漠,袞衣行從翠華歸。
“報道天驕遁沙漠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。