“次第儀形漢上公”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“次第儀形漢上公”全詩
黃河岸畔長無事,滄海東邊獨有功。
已變畏途成雅俗,仍過舊里揖秋風。
一門累葉凌煙閣,次第儀形漢上公。
分類:
作者簡介(楊巨源)
唐代詩人。字景山,后改名巨濟。河中(治所今山西永濟)人。貞元五年(789)進士。初為張弘靖從事,由秘書郎擢太常博士,遷虞部員外郎。出為鳳翔少尹,復召授國子司業。長慶四年(824),辭官退休,執政請以為河中少尹,食其祿終身。關于楊巨源生年,據方崧卿《韓集舉正》考訂。韓愈《送楊少尹序》作于長慶四年(824),序中述及楊有“年滿七十”、“去歸其鄉”語。由此推斷,楊當生于755年,卒年不詳。
《薛司空自青州歸朝》楊巨源 翻譯、賞析和詩意
《薛司空自青州歸朝》是唐代楊巨源創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天眷君陳久在東,
歸朝人看大司空。
黃河岸畔長無事,
滄海東邊獨有功。
已變畏途成雅俗,
仍過舊里揖秋風。
一門累葉凌煙閣,
次第儀形漢上公。
詩意:
這首詩詞描述了薛司空(指薛綜,字司空)從青州東歸朝的情景。詩人表達了對薛綜的贊美和敬佩之情,描繪了他在東方長期任職的情況,并稱頌了他在滄海東邊的邊疆地區所做的卓越成就。詩人也提到了薛綜已經改變了畏難的性格,成為了一位雅致和通達的官員。最后,詩人描述了薛綜回到舊地時向秋風行禮的情景,以及他在官場中的威儀和形象。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言展示了薛綜的政績和個人魅力,并通過對他在東方和邊疆地區工作的贊美,突出了他的聰明才智和行事能力。詩人運用了對比手法,將黃河岸畔的平凡和滄海東邊的功績進行對照,突顯了薛綜的卓越之處。同時,詩人通過描寫薛綜已經改變的性格,展示了他的成熟和進步。最后兩句則表現了薛綜回到舊地時的風采和威儀,展示了他作為一位官員的儀態和形象。
整體而言,這首詩詞通過對薛綜的贊美和描繪,展示了他的政績和個人魅力,并通過對比和細膩的描寫,刻畫了他的品性和形象。它表達了作者對薛綜的崇敬之情,同時也反映了唐代士人對官場上的仕途和人物形象的關注和審視。
“次第儀形漢上公”全詩拼音讀音對照參考
xuē sī kōng zì qīng zhōu guī cháo
薛司空自青州歸朝
tiān juàn jūn chén jiǔ zài dōng, guī cháo rén kàn dà sī kōng.
天眷君陳久在東,歸朝人看大司空。
huáng hé àn pàn zhǎng wú shì,
黃河岸畔長無事,
cāng hǎi dōng biān dú yǒu gōng.
滄海東邊獨有功。
yǐ biàn wèi tú chéng yǎ sú, réng guò jiù lǐ yī qiū fēng.
已變畏途成雅俗,仍過舊里揖秋風。
yī mén lèi yè líng yān gé, cì dì yí xíng hàn shàng gōng.
一門累葉凌煙閣,次第儀形漢上公。
“次第儀形漢上公”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。