“已有陂塘似鏡開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已有陂塘似鏡開”全詩
茸茸秋色濃如染,已有陂塘似鏡開。
分類:
作者簡介(楊冠卿)
楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳于世。
《自槜李至毗陵道中》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意
《自槜李至毗陵道中》是宋代楊冠卿創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
朱槿碧蘆相間栽,
蓬棚車水過塍來。
茸茸秋色濃如染,
已有陂塘似鏡開。
詩意:
這首詩描繪了作者自槜李(一種樹木)地到達毗陵道中的情景。詩中描述了朱槿花和碧綠的蘆葦交相輝映的景象,蓬棚下車水奔流穿過田野。秋天的景色如染,茸茸的秋意濃烈,附近的陂塘宛如一面開啟的鏡子。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了自然景色和鄉村田園的美景,展現出濃郁的秋意。朱槿花和碧綠的蘆葦相間點綴著田野,形成了一幅絢麗多彩的畫面。車水穿過塍水,給人一種繁忙而生動的感覺。秋色濃郁如染,讓人感受到秋天的豐收和溫暖。陂塘如同一面鏡子,映照出周圍的景色,給人一種寧靜和寬廣的感覺。
詩人通過對自然景色的描繪,展示了大自然的美麗和生機,同時也表達了對豐收季節的喜悅之情。整首詩以簡約的語言構建了一幅秋日田園景象,通過細膩的描寫和巧妙的比喻,使讀者能夠身臨其境地感受到自然的美妙與寧靜。這首詩雖然篇幅不長,但通過精準的描寫和意象的運用,傳遞了作者對大自然的熱愛和贊美之情,讓人產生共鳴并領略到了詩歌的魅力。
“已有陂塘似鏡開”全詩拼音讀音對照參考
zì zuì lǐ zhì pí líng dào zhōng
自槜李至毗陵道中
zhū jǐn bì lú xiāng jiàn zāi, péng péng chē shuǐ guò chéng lái.
朱槿碧蘆相間栽,蓬棚車水過塍來。
róng róng qiū sè nóng rú rǎn, yǐ yǒu bēi táng shì jìng kāi.
茸茸秋色濃如染,已有陂塘似鏡開。
“已有陂塘似鏡開”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。