“滿頭白發亦何公”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿頭白發亦何公”全詩
千里望中同夜月,五言城里帶春風。
人言止酒今直止,君自中書豈不中。
莫道天工全憒憒,滿頭白發亦何公。
分類:
《簡蕭東夫》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《簡蕭東夫》是宋代詩人虞儔的作品。這首詩表達了作者的情感和對時光流轉的思考。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
向來一瓣為南豐,
縱使能詩也坐窮。
千里望中同夜月,
五言城里帶春風。
人言止酒今直止,
君自中書豈不中。
莫道天工全憒憒,
滿頭白發亦何公。
詩意:
這首詩以簡潔的語言描繪了作者的心境和對自身境遇的反思。通過描繪自然景物和人生哲思,詩人表達了對時光流逝、命運無常的感慨,以及對人生價值與個人成就的思考。
賞析:
這首詩的詩意極為深邃,通過簡練的語言和意象,虞儔傳達了多重意義。首先,作者描述了自己一向以貧寒之身,生活在南豐這個貧困的地方,即使有才華也無法脫離困境,感到自己陷入了窮途末路。其次,他以千里望中的夜月和五言城里的春風相對照,表達了對遠方美好事物的向往和渴望,同時也表現了作者對生活的熱愛和積極向上的心態。
詩的后半部分則轉向思考人生的意義和價值。人們說停止飲酒就能充實自己,但作者提出質疑,自問身為中書(指官職),是否真的能夠滿足內心的追求和內在的價值。最后兩句表達了對天命和人生的思考,作者認為天生的才華和努力也并非一定會得到公正的待遇,滿頭白發的老年也未必能夠被世人所理解和尊重。
這首詩以簡潔的語言和深遠的思考,表達了作者對自身命運的無奈和對人生意義的思索,同時也反映了宋代士人的社會處境和內心體驗。
“滿頭白發亦何公”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn xiāo dōng fū
簡蕭東夫
xiàng lái yī bàn wèi nán fēng, zòng shǐ néng shī yě zuò qióng.
向來一瓣為南豐,縱使能詩也坐窮。
qiān lǐ wàng zhōng tóng yè yuè, wǔ yán chéng lǐ dài chūn fēng.
千里望中同夜月,五言城里帶春風。
rén yán zhǐ jiǔ jīn zhí zhǐ, jūn zì zhōng shū qǐ bù zhōng.
人言止酒今直止,君自中書豈不中。
mò dào tiān gōng quán kuì kuì, mǎn tóu bái fà yì hé gōng.
莫道天工全憒憒,滿頭白發亦何公。
“滿頭白發亦何公”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。