“追想音塵不復親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“追想音塵不復親”全詩
夾侍螭坳司記注,同升鳳掖演絲綸。
靖言交契從來厚,追想音塵不復親。
拘綴無由陪執拂,招魂楚些為沾襟。
分類:
《中書郡舍人挽詩》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《中書郡舍人挽詩》是宋代詩人虞儔的作品。這首詩的中文譯文如下:
《中書郡舍人挽詩》
璧池鼓篋歲庚辰,
蟾窟分枝癸未春。
夾侍螭坳司記注,
同升鳳掖演絲綸。
靖言交契從來厚,
追想音塵不復親。
拘綴無由陪執拂,
招魂楚些為沾襟。
這首詩的詩意較為隱晦,需要通過細致品味來理解。虞儔通過細膩的表達,展示了他對過去時光的追憶和對逝去親人的思念之情。
詩中的"璧池鼓篋"和"蟾窟分枝"是一種象征性的描寫,形容歲月的流逝和人事的變遷。"璧池"指的是一種美玉,暗示著珍貴而短暫的時光。"鼓篋"則表示時間的流動,象征歲月的推移。"蟾窟"是指月亮,而"分枝"則暗示月亮的變動和陰晴圓缺,寓意人生的變幻無常。
接下來的兩句"夾侍螭坳司記注,同升鳳掖演絲綸",表達了作者在朝廷中的職位和工作,展示了他過去的榮耀和辛勤。這里的"螭坳司記注"指的是官府中的文書官員,而"鳳掖"則是指皇帝的內殿,"演絲綸"則表示在宮廷中處理瑣碎事務的工作。
接下來的兩句"靖言交契從來厚,追想音塵不復親"表達了作者與親友之間深厚的感情。"靖言交契"表示作者與親友之間的默契與理解,而"追想音塵"則表達了思念之情。詩人感慨時光的流轉,不再能與親友親近交談。
最后兩句"拘綴無由陪執拂,招魂楚些為沾襟"表現了詩人內心的孤獨和思念。"拘綴"指的是官場的束縛和瑣碎的事務,使得詩人無法陪伴親友。"招魂楚些"則表達了詩人對逝去親人的思念,希望他們能夠回來一同聚首。
整首詩以隱晦的語言表達了詩人對逝去時光和親友的思念之情,同時也展示了作者在官場中的職責和內心的孤獨。通過對詩句的細膩品味,讀者能夠感受到其中蘊含的情感和對人生變遷的思考。
“追想音塵不復親”全詩拼音讀音對照參考
zhōng shū jùn shè rén wǎn shī
中書郡舍人挽詩
bì chí gǔ qiè suì gēng chén, chán kū fēn zhī guǐ wèi chūn.
璧池鼓篋歲庚辰,蟾窟分枝癸未春。
jiā shì chī ào sī jì zhù, tóng shēng fèng yē yǎn sī lún.
夾侍螭坳司記注,同升鳳掖演絲綸。
jìng yán jiāo qì cóng lái hòu, zhuī xiǎng yīn chén bù fù qīn.
靖言交契從來厚,追想音塵不復親。
jū zhuì wú yóu péi zhí fú, zhāo hún chǔ xiē wèi zhān jīn.
拘綴無由陪執拂,招魂楚些為沾襟。
“追想音塵不復親”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。