“只恨雙螯未著霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只恨雙螯未著霜”全詩
團欒饤座橙方綠,蓓蕾扶籬菊未黃。
醉里茱萸須遍插,尊前鴻雁政成行。
持杯快嚼夸強健,只恨雙螯未著霜。
分類: 九日
《九日南坡兄弟同集》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《九日南坡兄弟同集》是宋代詩人虞儔的作品。這首詩描繪了九月初九兄弟相聚的情景,透露出濃厚的兄弟情誼。
詩中通過杖、壺等物象,表現了詩人悠閑自在的心境。詩人曳著手杖,攜帶著壺,意味著他長時間徜徉在自然之中,追求寧靜與自由。他與天地相融,超越了塵世的風雨,破開了重陽的遮蔽。這種心境展示了詩人對于自然和人生的深沉思索。
詩中還描繪了兄弟們團聚的場景。他們圍坐在欒樹下,享用著美食,團圓的氛圍彌漫其中。樹下的桔子綠意盎然,還有嬌嫩的蓓蕾扶著籬笆,菊花尚未全開。這種描繪傳達出兄弟情深,相互關懷的情感。
詩中也融入了一些飲酒的場景。茱萸裝飾在酒杯里,象征著吉祥和幸福。在醉意中,鴻雁形成一個整齊的隊列,象征著和諧與團結。詩人舉起酒杯,表達了對兄弟的祝福和贊美。
最后兩句表達了詩人對兄弟之間互相幫助和共同成長的期望。雖然兄弟們的身體健壯,但他們未能感受到歲月的風霜,暗示了他們對于自己力量的渴望和追求。
整首詩以寫景為主,通過描繪自然和兄弟之間的情感,展現了詩人對于自由、團圓和友誼的向往。這首詩通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對于人生的思考和情感的傳遞。
“只恨雙螯未著霜”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì nán pō xiōng dì tóng jí
九日南坡兄弟同集
yè zhàng xié hú yì pō zhǎng, liǎo wú fēng yǔ pò chóng yáng.
曳杖攜壺意頗長,了無風雨破重陽。
tuán luán dìng zuò chéng fāng lǜ, bèi lěi fú lí jú wèi huáng.
團欒饤座橙方綠,蓓蕾扶籬菊未黃。
zuì lǐ zhū yú xū biàn chā, zūn qián hóng yàn zhèng chéng háng.
醉里茱萸須遍插,尊前鴻雁政成行。
chí bēi kuài jué kuā qiáng jiàn, zhǐ hèn shuāng áo wèi zhe shuāng.
持杯快嚼夸強健,只恨雙螯未著霜。
“只恨雙螯未著霜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。