“雞群鶴處更加驕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雞群鶴處更加驕”全詩
鳧鶩雜居寧自異,雞群鶴處更加驕。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《八月八日發潭州后得絕句四十首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《八月八日發潭州后得絕句四十首》
朝代:宋代
作者:趙蕃
這首詩詞是趙蕃在八月八日離開潭州之后寫下的四十首絕句。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
鷺鷥雖說擅風標,
鷺鷥雖然以飛翔的姿態獨占風采,
Although the herons and egrets are known for their mastery of the wind,
永日灘頭腹苦枵。
我在灘頭度過了整整一天,心情愁苦。
all day long, I was stationed on the beach, feeling bitter and desolate.
鳧鶩雜居寧自異,
野鴨和鷺鷥混居,互不相同,
Mallards and herons coexist, each with its own uniqueness,
雞群鶴處更加驕。
雞群和鶴群在各自的領地上更加自豪。
The flocks of chickens and cranes are even more proud in their respective territories.
【詩意和賞析】
這首詩詞通過描繪自然景物中的鳥類,抒發了作者內心的情感和感受。
首句中,作者提到鷺鷥(包括鷺和鷥)以其高超的飛行能力成為風標,意味著它們在飛行中表現出色,引人注目。這里可能隱喻了一種才華出眾的人物,因為他們在特定領域中獨步天下,備受矚目。
接著,作者描述了自己在灘頭度過的一整天,表示他的內心感到痛苦和孤寂。這可能是因為作者離開了潭州,身處陌生的環境,感到無依無靠。
第三句中,作者提到鳧鶩(野鴨)和鷺鷥混居一起,但它們各自有著不同的特點和習性。這里可能暗示了人與人之間的差異和多樣性,即使處于相同的環境中,每個人都有自己獨特的個性和才能。
最后一句中,作者提到雞群和鶴群在各自的領地上更加自豪和驕傲。這可能表達了人們在自己熟悉的領域中感到自信和自豪,同時也暗示了不同領域的人們相互之間的自豪和競爭。
整首詩以鳥類為象征,通過對它們的描繪,抒發了作者離開潭州后的心情和對人與人之間差異的思考。趙蕃以簡練的語言和生動的意象,表達了人與自然、人與人之間的交融與矛盾,反映出宋代文人對自然和人文的敏銳觀察和感悟。
“雞群鶴處更加驕”全詩拼音讀音對照參考
bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日發潭州后得絕句四十首
lù sī suī shuō shàn fēng biāo, yǒng rì tān tóu fù kǔ xiāo.
鷺鷥雖說擅風標,永日灘頭腹苦枵。
fú wù zá jū níng zì yì, jī qún hè chù gèng jiā jiāo.
鳧鶩雜居寧自異,雞群鶴處更加驕。
“雞群鶴處更加驕”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。