“病思昏昏略未醒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“病思昏昏略未醒”全詩
兀然隨我故山夢,竹故青青雨自零。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《八月八日發潭州后得絕句四十首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《八月八日發潭州后得絕句四十首》
朝代:宋代
作者:趙蕃
這首詩詞是宋代趙蕃的作品,題為《八月八日發潭州后得絕句四十首》。下面將為您提供該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
病思昏昏略未醒,
木犀誰遣浸饒瓶。
兀然隨我故山夢,
竹故青青雨自零。
中文譯文:
病思昏昏略未醒,
木犀誰遣浸饒瓶。
兀然隨我故山夢,
竹故青青雨自零。
詩意:
這首詩詞表達了詩人趙蕃在潭州發病后的感慨和思緒。詩人在病榻上昏昏沉沉,意識尚未完全清醒。他感嘆木犀花的香氣是誰送來的,不禁浸潤了他的饒瓶(古代盛酒的瓶子)。他突然覺得自己仿佛身臨故山之中,身心都沉浸在故山的夢境之中,而竹子也仿佛從青翠的山林中雨水般自然而然地飄落。
賞析:
這首詩詞通過描繪詩人發病后的心境,展現了他對故鄉和自然的思念之情。詩人的病榻成為他與外界相隔的界限,他的感覺和意識仍然被病痛所困擾。然而,木犀花的香氣卻透過這個界限,溫柔地浸潤著他的饒瓶,給他帶來一絲慰藉。在這種情境下,詩人的思緒飄忽不定,他仿佛置身于故山之中,感受到竹林中青翠的景象和雨水的滋潤。這種對故鄉和自然的回憶,不僅是對美好事物的向往,也是對病榻之外世界的渴望。整首詩情感豐富,以簡潔而含蓄的語言表達了趙蕃內心的感受,給人以深深的思考與共鳴。
“病思昏昏略未醒”全詩拼音讀音對照參考
bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日發潭州后得絕句四十首
bìng sī hūn hūn lüè wèi xǐng, mù xī shuí qiǎn jìn ráo píng.
病思昏昏略未醒,木犀誰遣浸饒瓶。
wù rán suí wǒ gù shān mèng, zhú gù qīng qīng yǔ zì líng.
兀然隨我故山夢,竹故青青雨自零。
“病思昏昏略未醒”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。