“太息空形老大悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“太息空形老大悲”全詩
搖搖楓葉未全赤,草草菊花成后期。
酒量稍增愁渴肺,詩材頓減費衰髭。
一年節物財如此,太息空形老大悲。
分類: 九日
作者簡介(趙蕃)
《九日》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《九日》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了九月初九的景象,并借景抒發了作者對時光流轉和自身衰老的感慨。
譯文:
澗落峰寒似住時,
重陽面目許誰知。
搖搖楓葉未全赤,
草草菊花成后期。
酒量稍增愁渴肺,
詩材頓減費衰髭。
一年節物財如此,
太息空形老大悲。
詩意:
詩詞以九月初九的景象為背景,描繪了山谷中寒冷的景色,暗喻了自然界的衰老和時光流轉。作者通過楓葉未完全變紅、菊花已進入后期的描寫,暗示了秋天的漸近和歲月的流逝。詩中還表達了作者對自己飲酒量的增加、愁苦和心境的消沉,以及詩才的減退和容顏的衰老。最后,作者以感嘆的口吻指出,一年一年的節令和物產變化都在不斷地提醒人們時光的流逝,使人感到歲月的無情和自身的衰老所帶來的悲傷。
賞析:
《九日》以樸實自然的語言描繪了九月初九的景象,并通過景物的變化抒發了作者對時光流轉和自身衰老的感慨。詩中運用了季節和自然景色的變化作為象征,將自然界的變遷與人生的變化相對應,表達了對光陰易逝和歡愉漸退的思考。詩人通過對自然景色和個人情感的交融,將自然景物與人的境遇相互映照,使詩詞更具意境和情感共鳴。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對細微之處的描寫和感悟,表達了對時光流逝和人生變遷的深刻思考,給人以沉思和共鳴的空間。
“太息空形老大悲”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì
九日
jiàn luò fēng hán shì zhù shí, chóng yáng miàn mù xǔ shéi zhī.
澗落峰寒似住時,重陽面目許誰知。
yáo yáo fēng yè wèi quán chì, cǎo cǎo jú huā chéng hòu qī.
搖搖楓葉未全赤,草草菊花成后期。
jiǔ liàng shāo zēng chóu kě fèi, shī cái dùn jiǎn fèi shuāi zī.
酒量稍增愁渴肺,詩材頓減費衰髭。
yī nián jié wù cái rú cǐ, tài xī kōng xíng lǎo dà bēi.
一年節物財如此,太息空形老大悲。
“太息空形老大悲”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。