• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “未用悔平生”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    未用悔平生”出自宋代趙蕃的《枕上》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wèi yòng huǐ píng shēng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “未用悔平生”全詩

    《枕上》
    風雨雜荒更,晨雞不暇鳴。
    客程難去住,秋感易凄清。
    強說騷為仆,那知錢是兄。
    長貧自吾事,未用悔平生

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《枕上》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《枕上》是宋代詩人趙蕃創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《枕上》中文譯文:
    風雨交加的荒涼之地,清晨的雞鳴聲也難以聽到。
    旅途艱辛,難以離開,秋天的感覺易于凄清。
    勉強說自己是個才子,卻不知道錢財是親兄弟。
    長期貧窮是我自己的事情,卻不后悔平生所做的。

    詩意:
    《枕上》描繪了一個處境困頓、生活艱辛的形象。詩人面對風雨交加的荒涼環境,清晨的雞鳴聲也無法聽到。他感嘆旅途艱辛,難以離開,而秋天的氛圍又使人更加感到凄清。詩人勉強將自己標榜為一個有才華的人,但他并不真正了解財富的重要性。他承受著長期的貧窮,然而他并不后悔過去的選擇和生活。

    賞析:
    《枕上》通過簡潔而深刻的語言,表達了詩人內心的困境和無奈。詩中的風雨和荒涼景象,以及清晨無雞鳴的寂靜,都為詩人所處的困境增添了一種壓抑的氛圍。詩人描述了旅途的艱辛和難以離開的境地,以及秋天帶來的凄清感受,進一步凸顯了他的困境和無奈之情。詩人以自嘲的口吻形容自己是個才子,但他卻沒有意識到財富的重要性,暗示了他對現實的無奈和對金錢的不屑。最后,詩人表達了對長期貧窮生活的坦然接受,沒有后悔過去的選擇和生活方式的態度。

    這首詩詞以簡潔的詞句傳達了詩人內心的情感和對生活的思考,表達了對困境的無奈和對命運的接受。它在表達個人情感的同時,也反映了宋代社會的某種普遍境況,對于讀者來說具有一定的共鳴和啟示作用。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “未用悔平生”全詩拼音讀音對照參考

    zhěn shàng
    枕上

    fēng yǔ zá huāng gèng, chén jī bù xiá míng.
    風雨雜荒更,晨雞不暇鳴。
    kè chéng nán qù zhù, qiū gǎn yì qī qīng.
    客程難去住,秋感易凄清。
    qiáng shuō sāo wèi pū, nǎ zhī qián shì xiōng.
    強說騷為仆,那知錢是兄。
    zhǎng pín zì wú shì, wèi yòng huǐ píng shēng.
    長貧自吾事,未用悔平生。

    “未用悔平生”平仄韻腳

    拼音:wèi yòng huǐ píng shēng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “未用悔平生”的相關詩句

    “未用悔平生”的關聯詩句

    網友評論


    * “未用悔平生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未用悔平生”出自趙蕃的 《枕上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品