“于斯作釣翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“于斯作釣翁”全詩
縱復俯仍仰,難分邊與中。
云興繪后素,雨合聽思聰。
安得漁舟去,于斯作釣翁。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《和折子明丈閑居雜興十首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《和折子明丈閑居雜興十首》是宋代趙蕃創作的一組詩詞。以下是對其中一首詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞:江清山照影,山凈水為容。縱復俯仍仰,難分邊與中。云興繪后素,雨合聽思聰。安得漁舟去,于斯作釣翁。
譯文:
江水清澈,山巒照映其間。山川幽靜,水面宛如一幅容顏。不論俯視還是仰望,難以分辨邊際與中央。云起時如繪畫一般素凈,雨落時傾聽心靈的聰慧。如果能擁有一艘漁船,就可以在此處成為一位垂釣的老翁。
詩意:
這首詩以自然景物為背景,表達了詩人對江山美景的贊美和對自然界變幻的感慨。江水清澈,山巒倒映在江面上,整個景象寧靜而美麗。不論是從上方俯視還是向下仰望,無法分辨出邊界和中央的界限,給人以無限遐想的空間。云起時,天空清澈如畫,景色簡潔純粹;而雨落時,雨水與大地相融合,使思緒變得聰慧。詩人渴望能夠坐在漁船上,享受寧靜的釣魚時光。
賞析:
這首詩以寫景的手法,描繪了江山的美麗和自然的變幻,展現了作者對自然景物的深刻觀察和感受。通過對江清山凈的描繪,表達了對自然美的贊美之情。同時,通過云起和雨合的描繪,展示了自然界的變化和轉換,以及其對人的內心思緒的影響。詩人通過寫景,借景抒懷,表達了對寧靜、純粹和思緒的追求。最后兩句表達了詩人對田園生活的向往,希望能夠舍棄塵世的煩惱,沉浸在自然之中,成為一位寧靜的釣翁。整首詩以簡潔明快的語言,展示了作者對自然美和寧靜生活的向往,給人以愉悅和思索的空間。
“于斯作釣翁”全詩拼音讀音對照參考
hé zhé zǐ míng zhàng xián jū zá xìng shí shǒu
和折子明丈閑居雜興十首
jiāng qīng shān zhào yǐng, shān jìng shuǐ wèi róng.
江清山照影,山凈水為容。
zòng fù fǔ réng yǎng, nán fēn biān yǔ zhōng.
縱復俯仍仰,難分邊與中。
yún xìng huì hòu sù, yǔ hé tīng sī cōng.
云興繪后素,雨合聽思聰。
ān dé yú zhōu qù, yú sī zuò diào wēng.
安得漁舟去,于斯作釣翁。
“于斯作釣翁”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。