“孰念鋤犁把”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孰念鋤犁把”出自宋代趙蕃的《寄秋懷》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shú niàn chú lí bǎ,詩句平仄:平仄平平仄。
“孰念鋤犁把”全詩
《寄秋懷》
兩載沅湘役,雖勞何所為。
蝦行仍蛭渡,猶豫復狐疑。
孰念鋤犁把,殊勝手板持。
山南與山北,舒了更從誰。
蝦行仍蛭渡,猶豫復狐疑。
孰念鋤犁把,殊勝手板持。
山南與山北,舒了更從誰。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄秋懷》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄秋懷》是宋代詩人趙蕃的作品。詩中描繪了作者秋天時的思緒和感受。
詩意:
這首詩表達了作者對秋天的思念之情。詩人通過描繪自己兩年來在邊疆的軍旅生活,感嘆自己的辛勞和困惑。他說自己像蝦一樣艱難前行,又像蛭蟲一樣跋涉過河渡過水域,思慮徘徊、猶豫不決。他自問有誰會想起他背負鋤犁的辛勞,以及手捧手板的勞作之美。他感嘆山南與山北的差異,不知何時才能享受安閑自在的生活。
賞析:
這首詩通過描繪邊疆軍旅生活的困苦和思念之情,展現了作者內心的孤獨和對家園的向往。詩中運用了蝦行、蛭渡等形象的比喻,生動形象地描繪了作者艱難的行進和思考的過程。鋤犁和手板的對比,寓意了軍旅生活和平凡勞作之間的對比,表達了作者對平靜生活的向往。最后的山南與山北,意味著作者對家園的思念和渴望,同時也暗示了作者對未來的迷茫。
整首詩以邊疆軍旅為背景,通過對自身經歷和內心感受的描繪,表達了作者對平靜、舒適生活的向往。這首詩情感真摯,形象生動,通過細膩的描寫和對比,讓讀者能夠感受到作者內心的孤獨和渴望。同時,這首詩也反映了宋代士人對軍旅生活的復雜情感,展現了他們對和平的向往和對邊疆戰事的痛苦體驗。
“孰念鋤犁把”全詩拼音讀音對照參考
jì qiū huái
寄秋懷
liǎng zài yuán xiāng yì, suī láo hé suǒ wéi.
兩載沅湘役,雖勞何所為。
xiā xíng réng zhì dù, yóu yù fù hú yí.
蝦行仍蛭渡,猶豫復狐疑。
shú niàn chú lí bǎ, shū shèng shǒu bǎn chí.
孰念鋤犁把,殊勝手板持。
shān nán yǔ shān běi, shū le gèng cóng shuí.
山南與山北,舒了更從誰。
“孰念鋤犁把”平仄韻腳
拼音:shú niàn chú lí bǎ
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“孰念鋤犁把”的相關詩句
“孰念鋤犁把”的關聯詩句
網友評論
* “孰念鋤犁把”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孰念鋤犁把”出自趙蕃的 《寄秋懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。