“舊時曾詠木蘭幽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊時曾詠木蘭幽”全詩
老境不妨花因發,人今白盡十分頭。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《春日雜言十一首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《春日雜言十一首》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩描繪了春日景色以及作者對時光流逝的感慨之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春日雜言十一首
舊時曾詠木蘭幽,
舊藁飄零莫自收。
老境不妨花因發,
人今白盡十分頭。
詩意:
這首詩詞表達了作者對春天的感慨和對歲月流逝的思考。作者回憶過去,曾經贊美過幽靜的木蘭,但現在已經無法收集到那些舊時的詩文。他覺得自己已經年老,但并不妨礙春天的花朵依然開放。然而,人的頭發卻已經全白了,時光已經使他慢慢變老。
賞析:
這首詩以對春天的景色和自身年老的感慨為主題,通過對舊時的回憶和現實的對比,傳達了歲月流轉、生命逝去的主題。詩中的木蘭幽指的是昔日所寫的幽靜的景物,舊藁飄零意味著過去的作品已經散落無存,無法再重新收集起來。老境不妨花因發,表達了盡管自己已經年老,但自然界的花朵依然開放,生命繼續。人今白盡十分頭,描繪了作者已經年邁的形象。整首詩抒發了對時光流逝和生命短暫的感慨,以及對自然界永恒存在的敬畏之情。
通過這首詩詞,我們可以感受到作者對時間的流逝和生命的短暫性所產生的深刻思考。詩中通過描繪春天的景色和自身的變老來表達這種情感,展示了作者對歲月的感慨和對生命的珍惜之情。這種對時間流逝和生命脆弱性的思考,讓讀者在欣賞春日美景的同時,也反思自己的生命和時間的流逝,引發共鳴。
“舊時曾詠木蘭幽”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì zá yán shí yī shǒu
春日雜言十一首
jiù shí céng yǒng mù lán yōu, jiù gǎo piāo líng mò zì shōu.
舊時曾詠木蘭幽,舊藁飄零莫自收。
lǎo jìng bù fáng huā yīn fā, rén jīn bái jǐn shí fēn tóu.
老境不妨花因發,人今白盡十分頭。
“舊時曾詠木蘭幽”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。