“坐定取談兄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐定取談兄”出自宋代趙蕃的《呈宜之兄八首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zuò dìng qǔ tán xiōng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“坐定取談兄”全詩
《呈宜之兄八首》
雪抵東野縣,晴值安豐車。
坐定取談兄,示以咫尺書。
坐定取談兄,示以咫尺書。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《呈宜之兄八首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《呈宜之兄八首》
中文譯文:
雪覆蓋了東野縣,
晴天出現在安豐的車中。
坐下來與兄弟交談,
展示了一封咫尺長的書信。
詩意:
這首詩是宋代趙蕃創作的《呈宜之兄八首》。詩中描述了一個寒冷的冬天,雪覆蓋了東野縣,但在晴朗的天氣中,作者和他的兄弟坐在車中交談。作者向兄弟展示了一封咫尺長的書信,表達了深厚的情感和親密的關系。
賞析:
這首詩以簡潔而精練的語言描繪了一個溫馨和親密的場景。作者以雪覆蓋東野縣和晴朗的天氣對比,表達了冬天的嚴寒與日常生活的溫暖之間的對比。坐在車中與兄弟交談,顯示出作者與兄弟之間的親密友好關系。通過展示一封咫尺長的書信,作者傳達了深厚的情感和對兄弟的思念之情。整首詩抓住了生活中的細節,以簡練的筆觸表達了親情和友情的珍貴價值,給讀者留下了深刻的印象。
這首詩詞以簡短而凝練的語言傳達了意境,寄托了作者對兄弟的思念之情,同時也反映了宋代文人重視親情和友情的特點。它展示了詩人對溫暖家庭和親密關系的向往,給人以溫馨和感動的感受。
“坐定取談兄”全詩拼音讀音對照參考
chéng yí zhī xiōng bā shǒu
呈宜之兄八首
xuě dǐ dōng yě xiàn, qíng zhí ān fēng chē.
雪抵東野縣,晴值安豐車。
zuò dìng qǔ tán xiōng, shì yǐ zhǐ chǐ shū.
坐定取談兄,示以咫尺書。
“坐定取談兄”平仄韻腳
拼音:zuò dìng qǔ tán xiōng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“坐定取談兄”的相關詩句
“坐定取談兄”的關聯詩句
網友評論
* “坐定取談兄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“坐定取談兄”出自趙蕃的 《呈宜之兄八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。