“無為半涂滯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無為半涂滯”全詩
植苗無它術,務在除荒穢。
滔滔江漢流,源從濫觴至。
要作千里行,無為半涂滯。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《論詩寄碩父五首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《論詩寄碩父五首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩詞表達了學習詩歌的觀點,并以農耕和江漢河流的比喻來闡述其詩意。
詩詞的中文譯文如下:
學詩如學道,
先須養其氣。
植苗無它術,
務在除荒穢。
滔滔江漢流,
源從濫觴至。
要作千里行,
無為半涂滯。
詩詞的詩意和賞析如下:
這首詩詞以學習詩歌為主題,隱喻詩歌創作與道德修養的相似之處。首先,詩人提出學習詩歌就像學習道德一樣,需要先培養內在的氣質和素養。這里的"氣"可以理解為詩人的靈感和創作力,只有養足了這種氣質,才能有所作為。
接下來,詩人以農耕之道為比喻,說明學習詩歌沒有什么特殊的技巧,關鍵在于清除雜草和污穢。這里的"苗"可以理解為詩歌的創作,在創作之前,需要清除思想上的雜念和不純之處,保持純凈的心靈狀態。
詩人進一步使用江漢河流的形象來強調創作的源頭和流動。他說江漢滔滔不息地流淌,它的源頭可以追溯到最初的涓涓細流。同樣地,創作的力量也源自最初的點滴靈感和積累。這里的"江漢"可以理解為詩歌傳承和發展的歷史,而"濫觴"則指代最初的涓涓細流。
最后,詩人表達了要成就卓越的詩人,必須在詩歌創作上追求卓越,不能停滯不前。他說要行走千里之路,不能滯留在半途。這里的"千里行"可以理解為追求卓越的創作之路,而"涂滯"則意味著停滯不前。
這首詩詞以簡潔明了的語言,通過農耕和江漢河流的比喻,表達了學習詩歌的觀點和詩人對于創作的追求。它強調了詩歌創作的內在修養和持續努力的重要性,同時傳達了一種積極向上的人生態度。
“無為半涂滯”全詩拼音讀音對照參考
lùn shī jì shuò fù wǔ shǒu
論詩寄碩父五首
xué shī rú xué dào, xiān xū yǎng qí qì.
學詩如學道,先須養其氣。
zhí miáo wú tā shù, wù zài chú huāng huì.
植苗無它術,務在除荒穢。
tāo tāo jiāng hàn liú, yuán cóng làn shāng zhì.
滔滔江漢流,源從濫觴至。
yào zuò qiān lǐ xíng, wú wéi bàn tú zhì.
要作千里行,無為半涂滯。
“無為半涂滯”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。