“歡然諸友相忘意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歡然諸友相忘意”全詩
歡然諸友相忘意,不叩仙壇與佛扉。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《鄭仲理送行六首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《鄭仲理送行六首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
幾度拿舟湘水西,
風雩亭下詠而歸。
歡然諸友相忘意,
不叩仙壇與佛扉。
詩意:
這首詩描繪了詩人鄭仲理送行的場景。鄭仲理多次乘舟穿越湘水向西方遠行,每次經過風雩亭時都會停下來吟詠。離別之際,他與諸多朋友歡快地交流,彼此相忘自然,不去拜訪仙壇或佛扉,表達了他對自然與友情的珍重與推崇。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了鄭仲理送行的情景,展現了詩人對朋友和自然的真摯感情。詩中的“拿舟湘水西”一句,形象地表達了鄭仲理多次乘舟離開的場景,既有離別的悲涼,又有對未知世界的向往。詩人用“風雩亭下詠而歸”來形容詩人每次經過風雩亭時都會停下來吟詠,展現了他對詩歌創作的熱情和執著。而“歡然諸友相忘意”一句,則表達了與朋友相處的愉悅和自由,彼此之間沒有矯揉造作或拘束,真誠而純粹。最后一句“不叩仙壇與佛扉”,表明詩人不追求超凡脫俗的境界,而是將心思放在與世界的交流和人際關系的維系上,抒發了對現實生活的熱愛和珍視。
整首詩流暢自然,行云流水,通過簡潔的語言描繪了離別場景,表達了對友情和自然的贊美和珍視。它既展示了詩人對未知冒險的勇氣和探索的渴望,又表達了與友人相處的愉悅和純真。這首詩以其真摯的情感和簡潔的表達方式,使人感受到宋代文人對友情、自然和現實生活的熱愛和追求,具有一定的藝術價值和人文情懷。
“歡然諸友相忘意”全詩拼音讀音對照參考
zhèng zhòng lǐ sòng xíng liù shǒu
鄭仲理送行六首
jǐ dù ná zhōu xiāng shuǐ xī, fēng yú tíng xià yǒng ér guī.
幾度拿舟湘水西,風雩亭下詠而歸。
huān rán zhū yǒu xiāng wàng yì, bù kòu xiān tán yǔ fú fēi.
歡然諸友相忘意,不叩仙壇與佛扉。
“歡然諸友相忘意”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。