“轉頭疑夙昔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“轉頭疑夙昔”全詩
轉頭疑夙昔,屈指悟推遷。
書欠洪喬寄,詩煩阿買傳。
相思到極地,把誦一悠然。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄徐季益四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄徐季益四首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對徐季益的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
不見徐夫子,于今已二年。
轉頭疑夙昔,屈指悟推遷。
書欠洪喬寄,詩煩阿買傳。
相思到極地,把誦一悠然。
詩意:
這首詩詞表達了作者對徐季益的思念之情。作者表示自己已經兩年沒有見到徐季益了,回頭看去,仿佛還是昨天,才明白時間的推移。作者感到遺憾的是,自己沒有及時將寫給徐季益的信件送達,也沒有把自己的詩作傳給他。然而,無論相隔多遠,作者的相思之情仍然深沉,他將這思念之情誦讀出來,感覺心情舒暢。
賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言表達了作者對徐季益的思念之情。通過“不見徐夫子,于今已二年”的開頭,作者直接點明了自己與徐季益分別已久的現狀。接著,作者用“轉頭疑夙昔,屈指悟推遷”的形象語言,表達了時間的流逝感。詩中的“書欠洪喬寄,詩煩阿買傳”揭示了作者自己的遺憾之情,他沒有將寫給徐季益的信件送出,也沒有將自己的詩作傳給他。最后,作者用“相思到極地,把誦一悠然”來表達他對徐季益的思念之情,將自己的思念之情通過朗讀詩詞的方式舒發出來,感覺心情愉悅。
整首詩詞情感真摯,表達了作者對徐季益的深情思念,同時也反映了人們在時空變遷中對親友的思念之情。通過簡潔而富有感染力的語言,趙蕃成功地表達了自己的情感,使讀者能夠感同身受,也激發了讀者對親情友情的共鳴。
“轉頭疑夙昔”全詩拼音讀音對照參考
jì xú jì yì sì shǒu
寄徐季益四首
bú jiàn xú fū zǐ, yú jīn yǐ èr nián.
不見徐夫子,于今已二年。
zhuǎn tóu yí sù xī, qū zhǐ wù tuī qiān.
轉頭疑夙昔,屈指悟推遷。
shū qiàn hóng qiáo jì, shī fán ā mǎi chuán.
書欠洪喬寄,詩煩阿買傳。
xiāng sī dào jí dì, bǎ sòng yī yōu rán.
相思到極地,把誦一悠然。
“轉頭疑夙昔”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。