“一紙忽來湖上信”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一紙忽來湖上信”出自宋代趙蕃的《簡徐季益》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī zhǐ hū lái hú shàng xìn,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“一紙忽來湖上信”全詩
《簡徐季益》
自從傳得婺州詩,南北飄零闕后期。
一紙忽來湖上信,恍然墮我水仙祠。
一紙忽來湖上信,恍然墮我水仙祠。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《簡徐季益》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《簡徐季益》是宋代趙蕃的一首詩詞。下面給出中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
自從傳得婺州詩,
南北飄零闕后期。
一紙忽來湖上信,
恍然墮我水仙祠。
詩意:
這首詩詞表達了作者趙蕃對自己作品在傳世后逐漸散失、被遺忘的感慨。他提到自己的詩歌在婺州傳播開來后,隨著時間的推移,逐漸散落在南方和北方,而喪失了往日的輝煌。然而,在他的晚年,他收到了一封來自湖上的信函,這封信讓他感到驚喜和感慨,仿佛自己的詩歌重新回到了人們的視野中。
賞析:
《簡徐季益》是一首自述詩人辛酸遭遇的詩詞,表達了作者對自己作品傳世與被遺忘的矛盾心情。詩中以婺州詩的傳播為引子,揭示了作者的作品曾經廣為流傳的輝煌時期,但隨著時間的推移,這些作品逐漸在南北兩地散失,一度被人們遺忘。然而,在作者的晚年,他收到了一封湖上的信函,讓他想起那些過去的輝煌和被人珍視的時光。
詩中的“水仙祠”象征著作者的心靈棲息之地,也可以理解為他的創作之地。當他得知自己的詩歌再次引起人們的關注時,仿佛是他辛勤創作的成果被重新肯定和珍視,讓他感到欣慰和充滿希望。
整首詩以簡潔的語言表達了作者內心的復雜情感。通過對時間流逝和作品命運的思考,趙蕃表達了對自己詩歌價值的思考和對被重視的渴望。這首詩詞以自述的方式將作者的心境展現出來,也引發讀者對自身價值和努力的思考。
“一紙忽來湖上信”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn xú jì yì
簡徐季益
zì cóng chuán dé wù zhōu shī, nán běi piāo líng quē hòu qī.
自從傳得婺州詩,南北飄零闕后期。
yī zhǐ hū lái hú shàng xìn, huǎng rán duò wǒ shuǐ xiān cí.
一紙忽來湖上信,恍然墮我水仙祠。
“一紙忽來湖上信”平仄韻腳
拼音:yī zhǐ hū lái hú shàng xìn
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一紙忽來湖上信”的相關詩句
“一紙忽來湖上信”的關聯詩句
網友評論
* “一紙忽來湖上信”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一紙忽來湖上信”出自趙蕃的 《簡徐季益》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。