“投紱歸來徑掩關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“投紱歸來徑掩關”全詩
了然悟得淵明意,投紱歸來徑掩關。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《松原山行七絕》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《松原山行七絕》是宋代趙蕃創作的一首詩詞,通過描繪山行中的景色和思考,表達了深刻的哲理和人生觀。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨后浮云更擁山,
雨后,浮云籠罩山巒,
The floating clouds envelop the mountains after the rain,
須臾已作太空還。
不一會兒,它們似乎變成了蒼穹。
In a moment, they seem to transform into the vast sky.
了然悟得淵明意,
我突然領悟到了深奧的道理,
I suddenly understand the profound meaning,
投紱歸來徑掩關。
放下世俗束縛后歸來,徑直關閉關門。
After letting go of worldly attachments, I return and shut the gate.
詩意與賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,通過描繪雨后的浮云和山巒,表達了作者的心境和思考。雨后的浮云覆蓋著山巒,給人一種懾人的氛圍感。而隨著時間的流逝,這些浮云似乎融入了蒼穹,使人感受到天地之間的宏偉和無限。這種變化引發了作者對生命和宇宙的思考,他在這一瞬間領悟到了深奧的道理。
最后兩句詩表達了作者的心境和態度。他放下了塵世的束縛,歸來并關閉了關門。這可以理解為他不再追逐功名利祿,而是返璞歸真,追求心靈的寧靜和自由。這種心境與宋代文人的山水詩境相契合,表達了對自然和內心的追求。
整首詩詞通過簡潔的語言和自然景物的描繪,展現了作者對宇宙和人生的深刻思考,以及對心靈自由的追求。同時,它也傳達了一種超脫塵世、返璞歸真的哲理,給人以啟迪和思考。
“投紱歸來徑掩關”全詩拼音讀音對照參考
sōng yuán shān xíng qī jué
松原山行七絕
yǔ hòu fú yún gèng yōng shān, xū yú yǐ zuò tài kōng hái.
雨后浮云更擁山,須臾已作太空還。
liǎo rán wù dé yuān míng yì, tóu fú guī lái jìng yǎn guān.
了然悟得淵明意,投紱歸來徑掩關。
“投紱歸來徑掩關”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。