“未能忘俗遂忘真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未能忘俗遂忘真”全詩
何事當前遽安障,未能忘俗遂忘真。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《從禮載酒要余及明叔游合普六首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《從禮載酒要余及明叔游合普六首》
朝代:宋代
作者:趙蕃
中文譯文:
這位仁兄的美好之處在于他身材修長,寧靜自若,吟誦和行走之間日久天長。如今有什么事情突然阻礙了他,使他無法忘卻世俗而追尋真理。
詩意:
這首詩通過描寫一個仁兄的形象,表達了對世俗與真理之間的矛盾與選擇的思考。詩人趙蕃通過對這位仁兄的贊美,展現了他的高尚品質和文雅風度。然而,現實的壓力和瑣碎的事務卻阻礙了他追求真理的道路,使他無法擺脫俗世的紛擾。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了一個富有理想的人物形象,通過對他身材修長、靜謐自若的描寫,展示了他的高尚品格和文化修養。詩人通過運用反問句的手法,表達了對這位仁兄的困惑和不解,同時也反映了自己對于世俗與真理之間選擇的思考。
整首詩以簡潔的文字表達了作者對于現實與理想之間沖突的思考,以及對于追求真理的渴望。詩人強調了在現實社會中,人們常常被瑣碎的事務所困擾,而無法真正追求內心的真理和追求。這種矛盾的存在使人感到困惑和不安,也反映了詩人對于人生的思考和探索。
這首詩通過簡練的語言和深入的思考,展示了詩人對于個人追求和社會現實之間的矛盾的思考。它提醒人們在紛繁復雜的世界中保持內心的平靜與清明,堅持自己的追求,并不因外界的干擾而忘記真理的存在。這是一首引人深思的詩作,讓人們思考自己的生活和追求的方向。
“未能忘俗遂忘真”全詩拼音讀音對照參考
cóng lǐ zài jiǔ yào yú jí míng shū yóu hé pǔ liù shǒu
從禮載酒要余及明叔游合普六首
cǐ jūn jiā chù shì cháng shēn, jìng rào yín xíng yào rì qīn.
此君佳處是長身,靜繞吟行要日親。
hé shì dāng qián jù ān zhàng, wèi néng wàng sú suì wàng zhēn.
何事當前遽安障,未能忘俗遂忘真。
“未能忘俗遂忘真”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。