“宦忙未抵作詩忙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宦忙未抵作詩忙”全詩
三徑可歸誰是伴,若人風節慕求羊。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《從禮載酒要余及明叔游合普六首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《從禮載酒要余及明叔游合普六首》是宋代詩人趙蕃的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
宦忙未抵作詩忙,
九十春光自短長。
三徑可歸誰是伴,
若人風節慕求羊。
詩意:
這首詩表達了作者趙蕃在官場忙碌之余,心中對于詩歌的向往和思考。他意味深長地說自己的官職忙碌,沒有時間從事詩歌創作,而且人生的九十個春天顯得短暫而有限。他感嘆自己的時光流逝之快,似乎沒有太多機會去追求自己的興趣愛好。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展示了作者內心的紛擾和對詩歌創作的渴望。通過對自己宦途忙碌和歲月短暫的描寫,表達了對詩歌創作的無奈和遺憾。作者通過"宦忙"和"作詩忙"的對比,傳達了自己在官場中被瑣碎事務所困擾,無法抽出時間去從事詩歌創作的心情。
詩中的"九十春光自短長"表達了作者對時間的感嘆。九十個春天雖然在年齡上看起來很長,但對于實際生活來說卻很短暫。這句話也可以理解為人生的歲月有限,作者希望能夠抓住有限的時間去追求自己的興趣和夢想。
詩的后兩句"三徑可歸誰是伴,若人風節慕求羊"則表達了作者對于志同道合的伴侶的渴望。"三徑可歸"指的是可以回歸的三條路,即詩歌、酒宴和游山。作者希望能夠有志同道合的伴侶,一同在這些領域中追求共同的興趣和追求。"若人風節慕求羊"則暗示了作者對于有著風節(風度和節操)的人的向往,他希望能夠和這樣的人一同游山、品酒和作詩。
整首詩情感真摯,表達了作者在官場中的矛盾和對自由創作的渴望,同時也表達了對于有志同道合的伴侶的向往。趙蕃通過簡練的語言和意象的運用,將自己的內心感受傳遞給讀者,引發人們對于人生意義和追求的思考。
“宦忙未抵作詩忙”全詩拼音讀音對照參考
cóng lǐ zài jiǔ yào yú jí míng shū yóu hé pǔ liù shǒu
從禮載酒要余及明叔游合普六首
huàn máng wèi dǐ zuò shī máng, jiǔ shí chūn guāng zì duǎn cháng.
宦忙未抵作詩忙,九十春光自短長。
sān jìng kě guī shuí shì bàn, ruò rén fēng jié mù qiú yáng.
三徑可歸誰是伴,若人風節慕求羊。
“宦忙未抵作詩忙”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。