“何事泛然還一游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何事泛然還一游”全詩
我今毋負仍非客,何事泛然還一游。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《登岳陽樓》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《登岳陽樓》是宋代趙蕃的作品,表達了作者對自身境遇的思考和對人生的感慨。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
登岳陽樓
自從古代文人在這片土地上,有一半人是因為被放逐而留在了這里。而我如今身臨此地,并非客人的身份,為何不趁機盡情游覽呢?
詩意:
《登岳陽樓》表達了作者對自身現狀的思考和對人生境遇的感慨。他意識到自己并非像過去那些被放逐的文人一樣,而是身處這個地方的一部分。作者以此為契機,決心積極面對生活,盡情地游覽岳陽樓,展現了對美好事物的向往和對生活的積極態度。
賞析:
這首詩以岳陽樓為背景,描繪了作者在這個地方的親身體驗和感慨。岳陽樓是中國歷史文化名樓之一,位于湖南省岳陽市,因其背倚洞庭湖、俯瞰岳陽城而聞名。通過登上岳陽樓,作者不僅展望了美麗的自然景色,更觸發了他對歷史文化的思考和對自身處境的反思。
首句以“自從古代文人在這片土地上”開頭,暗示了過去的文人曾經在岳陽樓留下過詩篇和思想,這種歷史的沉淀給予了作者啟示。接著,作者表達了自己并非像過去的文人一樣被放逐,而是身臨其境,不再是外來客人。這種身份的改變使得作者能夠更加自由地游覽,感受和領略岳陽樓的壯麗景色。
整首詩通過對岳陽樓的描繪,表達了作者對美景的向往和對生活的熱愛。作者提到“何事泛然還一游”,表明他不愿辜負自己的身份和機遇,決心積極地去體驗和感受周圍的一切美好事物。
《登岳陽樓》以寫景為主,情感融入其中。通過自然景色的描繪,展示了作者積極向上的生活態度和對美好事物的追求。整首詩以平實的語言表達了作者的心境,給人一種平和而積極的感受,引發讀者對于生活的思考和對美好的向往。
“何事泛然還一游”全詩拼音讀音對照參考
dēng yuè yáng lóu
登岳陽樓
zì xī sāo rén bàn cǐ zhōu, bù yīn fàng zhú jí yān liú.
自昔騷人半此州,不因放逐即淹留。
wǒ jīn wú fù réng fēi kè, hé shì fàn rán hái yī yóu.
我今毋負仍非客,何事泛然還一游。
“何事泛然還一游”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。