“爾胡但居諸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爾胡但居諸”全詩
役苦殆委頓,書荒廑墾鋤。
夜雨倒湖水,春耕競田廬。
事貴在勇決,爾胡但居諸。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄懷在伯三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄懷在伯三首》是宋代趙蕃的作品,詩中表達了作者在千里役中的苦楚和對兒子三月不見的思念之情。詩意深沉,賦予讀者以對生活的思考和勇敢面對困境的力量。
詩中描繪了作者身處千里役中的困苦和疲憊,彰顯了他的辛勞與委頓。然而,即使在艱難的環境中,他依然堅持寫書,表達內心的愿望和思念之情。詩中的"役苦殆委頓,書荒廑墾鋤"表達了作者在辛苦的勞作中仍然保持著堅定的信念和毅力。
詩中的"夜雨倒湖水,春耕競田廬"描繪了夜晚雨水傾瀉,湖水翻滾的景象,以及春天農民們忙碌于田間的場景。這一描寫呈現出自然的力量和人們與自然互動的景象,通過對自然的描繪,進一步凸顯了作者內心的孤獨和渴望。
詩的最后兩句"事貴在勇決,爾胡但居諸"則表達了作者對于勇敢決斷的看重。作者希望人們能夠勇敢面對困境,堅持自己的信念,不畏艱難,勇往直前。"爾胡但居諸"意味著無論身處何處,都要勇敢地居住下去,不退縮不放棄。
總的來說,這首詩以樸實無華的語言,表達了作者在千里役中的辛苦和對兒子的思念之情,同時蘊含了對人生困境的思考和勇敢面對的呼喚。通過對自然景象的描繪,進一步凸顯了作者內心的孤獨和對自由的向往。這首詩詞傳達了積極向上的情感和對生活的理解,引發讀者對于人生和勇氣的思考。
“爾胡但居諸”全詩拼音讀音對照參考
jì huái zài bó sān shǒu
寄懷在伯三首
wǒ kǔ qiān lǐ yì, ér huāng sān yuè shū.
我苦千里役,兒荒三月書。
yì kǔ dài wěi dùn, shū huāng jǐn kěn chú.
役苦殆委頓,書荒廑墾鋤。
yè yǔ dào hú shuǐ, chūn gēng jìng tián lú.
夜雨倒湖水,春耕競田廬。
shì guì zài yǒng jué, ěr hú dàn jū zhū.
事貴在勇決,爾胡但居諸。
“爾胡但居諸”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。