“恨我無酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恨我無酒”出自宋代趙蕃的《山行見月作》,
詩句共4個字,詩句拼音為:hèn wǒ wú jiǔ,詩句平仄:仄仄平仄。
“恨我無酒”全詩
《山行見月作》
恨我無酒,負爾一醉。
酌茲寒泉,兀爾忘睡。
酌茲寒泉,兀爾忘睡。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《山行見月作》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《山行見月作》是宋代詩人趙蕃創作的一首詩詞。這首詩以山行見月為題材,表達了詩人內心深處的情感和思考。
詩詞的中文譯文:
恨我無酒,負爾一醉。
酌茲寒泉,兀爾忘睡。
詩意和賞析:
這首詩以一個山行者在夜晚看到明亮的月光為背景,表達了詩人的情感和思考。詩的開頭表現了一種愧疚之情,詩人自責沒有帶酒,無法與美麗的月亮共醉。這里的"爾"指的是詩人自己,"醉"則是詩人表達對生活的放松和享受的一種愿望。
接下來的兩句詩描述了詩人在山間找到了一泓寒泉,他自覺地倒飲了一些泉水,希望借此飲酒的快樂。"酌茲寒泉"中的"酌"指的是倒飲,"茲"表示這里的,"寒泉"則是指寒冷的泉水。而最后一句"兀爾忘睡"表達了詩人在這個美好的環境中,完全忘記了疲勞和睡意的感受。
整首詩通過對山行者見月的描寫,展示了詩人對美好事物的渴望和對生活的享受。詩中的山行者雖然沒有酒,但通過飲泉來替代,展示了一種豁達和樂觀的心態。這種心態告訴我們,在自然的美景中,人們可以找到內心的寧靜和快樂。
此詩通過簡明的語言和具象的描寫,傳達了作者深邃的情感和對自然的贊美。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到山行者的愧疚、對美好事物的向往和對生活的樂觀態度,同時也可以通過這首詩與自然產生共鳴,感受到大自然給予人們的寧靜和美好。
“恨我無酒”全詩拼音讀音對照參考
shān xíng jiàn yuè zuò
山行見月作
hèn wǒ wú jiǔ, fù ěr yī zuì.
恨我無酒,負爾一醉。
zhuó zī hán quán, wù ěr wàng shuì.
酌茲寒泉,兀爾忘睡。
“恨我無酒”平仄韻腳
拼音:hèn wǒ wú jiǔ
平仄:仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“恨我無酒”的相關詩句
“恨我無酒”的關聯詩句
網友評論
* “恨我無酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恨我無酒”出自趙蕃的 《山行見月作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。