“誰能役役愁其軀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰能役役愁其軀”全詩
階前背蔭苔蘚深,曳杖不妨成細履。
浮生憂喜均何如,誰能役役愁其軀。
時閒意適且自慰,莫問詰朝瓶乏儲。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《喜晴》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《喜晴》是宋代趙蕃的一首詩詞。該詩描繪了春天的景色,以及詩人在此時心情的變化。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春風吹晴檐雨止,
蘭芽半吐梅堆委。
階前背蔭苔蘚深,
曳杖不妨成細履。
浮生憂喜均何如,
誰能役役愁其軀。
時閒意適且自慰,
莫問詰朝瓶乏儲。
詩意:
這首詩詞描述了春天的景色和詩人的心情。春風吹散了屋檐上的雨水,蘭芽剛剛吐露,梅花堆積如山。在臺階前面,青苔和蘚苔的覆蓋越來越深。詩人手持拐杖,走在上面也不會破壞它們,可見詩人對自然的敬畏之心。詩人思考人生中的憂愁和喜悅,不禁感嘆,有誰能夠徹底擺脫內心的憂愁呢?然而此刻心境寧靜,自我安慰,不再問及早晨的困境。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了春天的景色和詩人的情感。通過描寫春風吹晴、蘭芽吐露、梅花堆積,詩人展現了春天的美好和生機勃勃的景象。在描述臺階前的背蔭苔蘚時,詩人表達了對自然生態的關注和尊重。詩人通過曳杖不妨成細履的描寫,展示了對生命的謹慎和敬畏之情。在描繪憂愁和喜悅的對比中,詩人表達了對人生矛盾與無常的思考,并表達了對憂愁的痛苦與束縛的渴望解脫的情感。最后,詩人通過自慰的語氣和警示不要問及早晨的困境,表達了對逆境的堅忍和對寧靜的追求。
這首詩詞以簡潔的語言和明確的意象展現了詩人對春天景色的感受以及對人生的思考。在描繪自然景物的同時,融入了人生哲理,使詩詞更具意境和深度,給人以啟迪和思考。
“誰能役役愁其軀”全詩拼音讀音對照參考
xǐ qíng
喜晴
chūn fēng chuī qíng yán yǔ zhǐ, lán yá bàn tǔ méi duī wěi.
春風吹晴檐雨止,蘭芽半吐梅堆委。
jiē qián bèi yīn tái xiǎn shēn, yè zhàng bù fáng chéng xì lǚ.
階前背蔭苔蘚深,曳杖不妨成細履。
fú shēng yōu xǐ jūn hé rú, shuí néng yì yì chóu qí qū.
浮生憂喜均何如,誰能役役愁其軀。
shí xián yì shì qiě zì wèi, mò wèn jí cháo píng fá chǔ.
時閒意適且自慰,莫問詰朝瓶乏儲。
“誰能役役愁其軀”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。