“王政本耕桑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“王政本耕桑”全詩
懸知火明暗,是系體炎涼。
為俗陋至此,斯民真可傷。
詔條先勸課,王政本耕桑。
分類: 九日
作者簡介(趙蕃)
《二十八日雪二十九日未已賦詩凡五首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《二十八日雪二十九日未已賦詩凡五首》是宋代趙蕃的作品。這首詩以描繪冬日的生活場景為主題,通過對人們生活狀態的描寫,表達了對時政和社會現狀的思考和憂慮。
詩詞的中文譯文如下:
《二十八日雪二十九日未已賦詩凡五首》
家家堆滿柴火,戶戶點燃爐炊。
從懸掛的火焰明暗間,可見人們的溫暖與寒冷。
陷入如此低俗粗陋的境地,這個民族真是可憐。
政府的法令首先應勸導百姓讀書課程,國家的根本在于農耕桑田。
這首詩通過對冬日生活的描寫,呈現出人們為了溫暖和生活而努力的景象。家家都堆滿了柴火,戶戶都點燃了爐火。通過描述火焰的明暗變化,詩人傳達了人們生活的溫暖與寒冷并存的狀態。
然而,詩人并不滿足于這種狀況,他對社會現狀表示擔憂和悲傷。他認為人們生活的境況陷入了低俗和粗陋之中,這讓他感到痛心。他呼吁政府應該首先關注教育,推動百姓讀書學習,以培養國民的素質。他認為國家的根本在于農耕和農業生產,這是國家的基礎。
這首詩詞揭示了趙蕃對當時社會現狀的不滿和對教育與農耕的重視。通過對冬日生活場景的描寫,他通過細膩的意象和富有感染力的語言,抒發了自己對社會和國家發展的期望和憂慮,展示了他作為詩人的社會責任感。
“王政本耕桑”全詩拼音讀音對照參考
èr shí bā rì xuě èr shí jiǔ rì wèi yǐ fù shī fán wǔ shǒu
二十八日雪二十九日未已賦詩凡五首
hù hù xīn chōng kuàng, jiā jiā lú zuò chuáng.
戶戶薪充纊,家家爐作床。
xuán zhī huǒ míng àn, shì xì tǐ yán liáng.
懸知火明暗,是系體炎涼。
wèi sú lòu zhì cǐ, sī mín zhēn kě shāng.
為俗陋至此,斯民真可傷。
zhào tiáo xiān quàn kè, wáng zhèng běn gēng sāng.
詔條先勸課,王政本耕桑。
“王政本耕桑”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。