• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “于汝豈無情”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    于汝豈無情”出自宋代趙蕃的《二十八日雪二十九日未已賦詩凡五首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yú rǔ qǐ wú qíng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “于汝豈無情”全詩

    《二十八日雪二十九日未已賦詩凡五首》
    夜久寂無聽,曉來微有聲。
    雞鳴疑遠墅,鼓動忽孤城。
    異縣留妻子,殊方老弟兄。
    懷哉一斗粟,于汝豈無情

    分類: 九日

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《二十八日雪二十九日未已賦詩凡五首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    譯文:
    二十八日雪二十九日未已賦詩凡五首

    夜深久靜無聲,黎明時微有聲。
    聽到雞鳴如同遠在別墅,鼓聲忽然響徹孤城。
    我身處異縣離開妻子,你卻在遠方與舊友們相伴。
    思念啊,一斗粟誰能知曉,對于你來說是否無情。

    詩意:
    這首詩以雪夜的寂靜為背景,表達了作者思念家人和親友的情感。夜深人靜,沒有任何聲音,直到黎明時分,微弱的聲音才開始出現,雞鳴聲像是遠在別墅中傳來,鼓聲又突然響徹孤城。作者身處異鄉,離開了妻子,而親友們也散落在不同的地方。他懷念家人和親友,思念之情溢于言表。詩末的一句話表達了作者的思念之情,一斗粟指的是一斗谷物,是對親友間的情誼的象征,作者問道,對于你來說,是否也同樣懷有這份情感。

    賞析:
    這首詩通過描繪夜晚的寂靜和黎明時微弱的聲音,生動地表達了作者的思鄉之情。詩中以對比的手法,將夜晚的靜謐與黎明時的微妙聲響相對照,增強了讀者對于寂靜與聲音的感受。描寫雞鳴聲遠在別墅,鼓聲突然響徹孤城,使讀者感受到了作者身處異地的孤獨和思念之情。最后一句詩以一斗粟來象征對親友間情誼的懷念,更加深了詩中的思鄉之意。整首詩簡潔而含蓄,情感真摯,通過對細枝末節的描寫,達到了表達作者情感的目的,給人以深思之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “于汝豈無情”全詩拼音讀音對照參考

    èr shí bā rì xuě èr shí jiǔ rì wèi yǐ fù shī fán wǔ shǒu
    二十八日雪二十九日未已賦詩凡五首

    yè jiǔ jì wú tīng, xiǎo lái wēi yǒu shēng.
    夜久寂無聽,曉來微有聲。
    jī míng yí yuǎn shù, gǔ dòng hū gū chéng.
    雞鳴疑遠墅,鼓動忽孤城。
    yì xiàn liú qī zǐ, shū fāng lǎo dì xiōng.
    異縣留妻子,殊方老弟兄。
    huái zāi yī dòu sù, yú rǔ qǐ wú qíng.
    懷哉一斗粟,于汝豈無情。

    “于汝豈無情”平仄韻腳

    拼音:yú rǔ qǐ wú qíng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “于汝豈無情”的相關詩句

    “于汝豈無情”的關聯詩句

    網友評論


    * “于汝豈無情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“于汝豈無情”出自趙蕃的 《二十八日雪二十九日未已賦詩凡五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品