“并湖微徑曲通村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“并湖微徑曲通村”全詩
犬似不能知客意,苦相唐突吠籬根。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《即事呈斯遠三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《即事呈斯遠三首》
中文譯文:
一、并湖微徑曲通村,
步步看梅遂款門。
犬似不能知客意,
苦相唐突吠籬根。
二、山中一徑疏星月,
夜到村頭見燈火。
犬似不能知客意,
惟聞吠岸亦垂頭。
三、阡陌雞啼飯未熟,
梅花半放雪初融。
犬似不能知客意,
尋聲吠岸亦徘徊。
詩意:
這是一首由趙蕃創作的詩詞,描繪了一幅農村景象。詩中主要以犬吠作為線索,抒發了作者在鄉村的居住經歷中與犬類相處的感慨。作者通過細致的描寫,傳達了自己在鄉村生活中的閑適與寧靜。
賞析:
這首詩詞以自然景物和農村生活為背景,通過描繪湖畔的小徑、梅花盛開的景象和村落的夜晚燈火,展現了寧靜祥和的田園風光。然而,作者通過描述犬吠的情景,把自然景物與人與自然的關系相結合,表達了一種深邃的思考。
詩中的犬吠象征著外界的干擾和不解,與此形成對比的是作者對自然景物的欣賞和對鄉村生活的喜愛。這種對比襯托出作者對犬類的無奈,也暗示了人類與自然之間的某種隔閡。犬類的吠聲既是對陌生訪客的質疑,也呼應了作者內心對于那些唐突干擾的不滿。
整首詩詞以簡潔明快的筆觸勾勒出了鄉村景象,展現了作者對大自然的細膩觀察和感受。通過與犬吠的對比,詩人傳達出對鄉村寧靜生活的熱愛和對干擾的不耐,同時也折射出人與自然之間的微妙關系。
這首詩詞以簡短的篇幅和清新的意境,表達了作者對自然與人類共生關系的思考,以及對鄉村生活的深情厚意。通過描寫犬吠和鄉村景物的反差,趙蕃以獨特的視角展現了自己對世界的感悟和情感。
“并湖微徑曲通村”全詩拼音讀音對照參考
jí shì chéng sī yuǎn sān shǒu
即事呈斯遠三首
bìng hú wēi jìng qū tōng cūn, bù bù kàn méi suì kuǎn mén.
并湖微徑曲通村,步步看梅遂款門。
quǎn shì bù néng zhī kè yì, kǔ xiāng táng tū fèi lí gēn.
犬似不能知客意,苦相唐突吠籬根。
“并湖微徑曲通村”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。