“君詩清絕似林逋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君詩清絕似林逋”出自宋代趙蕃的《寄文叔且問畏知近訊五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jūn shī qīng jué shì lín bū,詩句平仄:平平平平仄平平。
“君詩清絕似林逋”全詩
《寄文叔且問畏知近訊五首》
去年犯雪到西湖,眼見梅花玉立孤。
今歲定無牢落嘆,君詩清絕似林逋。
今歲定無牢落嘆,君詩清絕似林逋。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄文叔且問畏知近訊五首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄文叔且問畏知近訊五首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在西湖看到梅花孤傲挺立的情景,并表達了對朋友文叔的思念之情。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
去年犯雪到西湖,
眼見梅花玉立孤。
今歲定無牢落嘆,
君詩清絕似林逋。
中文譯文:
去年我穿越飄雪來到西湖,
眼看著梅花獨自傲立。
今年我定居此地,不再離開,
對你的詩篇贊嘆有如對林逋一樣。
詩意:
這首詩以描寫梅花為主線,通過描述自己在西湖欣賞梅花的經歷,表達了對朋友文叔的思念之情。作者在去年犯雪時來到西湖,看到梅花在寒冷的冬天中孤傲地開放,給他留下了深刻的印象。今年,作者決定留在這里,不再離開,同時對文叔的詩才表示贊嘆,認為他的詩歌清麗絕妙,堪比林逋的才華。
賞析:
這首詩通過對梅花的描繪,抒發了作者的情感。梅花作為冬季的花朵,能夠在寒冷的環境中茁壯成長,并且以其獨特的美麗和堅韌的品質給人留下深刻印象。作者通過梅花的形象,表達了自己對文叔的思念之情,并將其贊美之詞與林逋相提并論,顯示了對文叔詩才的高度評價。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者的感受和情感,同時展現了對自然界的贊美和對友誼的珍視。
“君詩清絕似林逋”全詩拼音讀音對照參考
jì wén shū qiě wèn wèi zhī jìn xùn wǔ shǒu
寄文叔且問畏知近訊五首
qù nián fàn xuě dào xī hú, yǎn jiàn méi huā yù lì gū.
去年犯雪到西湖,眼見梅花玉立孤。
jīn suì dìng wú láo luò tàn, jūn shī qīng jué shì lín bū.
今歲定無牢落嘆,君詩清絕似林逋。
“君詩清絕似林逋”平仄韻腳
拼音:jūn shī qīng jué shì lín bū
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“君詩清絕似林逋”的相關詩句
“君詩清絕似林逋”的關聯詩句
網友評論
* “君詩清絕似林逋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君詩清絕似林逋”出自趙蕃的 《寄文叔且問畏知近訊五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。