“幾欲因人與問安”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾欲因人與問安”出自宋代趙蕃的《次韻伯元季奕送成父因以見寄五絕句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jī yù yīn rén yǔ wèn ān,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“幾欲因人與問安”全詩
《次韻伯元季奕送成父因以見寄五絕句》
幾欲因人與問安,南來不見信州船。
細思人世孰為別,明月相望同一天。
細思人世孰為別,明月相望同一天。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《次韻伯元季奕送成父因以見寄五絕句》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這是一首宋代趙蕃的五絕句,題為《次韻伯元季奕送成父因以見寄》。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
幾欲因人與問安,
南來不見信州船。
細思人世孰為別,
明月相望同一天。
詩意:
這首詩詞表達了離別的情感和思索人生的主題。詩人想要與離去的人一起問候對方,但卻沒有看到前往信州的船只。細細思索后,他開始思考人世間的離別究竟是怎樣的一種別離,而明亮的月亮也在同一天相互照望。
賞析:
這首詩以簡潔明快的五絕句形式表達了作者的情感和思考。首句中,作者表示他幾乎想要因為與他人的交流而向離開的人問候,顯示了他對離別的思念之情。接下來的兩句,作者表達了他南來的路途上沒有看到離開信州的船只,這種視覺上的缺失進一步強調了離別的無法避免和無法預測的特性。最后一句以明月相望的景象作為比喻,表達了人們在離別中也能夠通過共同的經歷和情感相互慰藉。
整體而言,這首詩詞通過簡練的語言和精確的表達,展現了作者對離別和人生意義的思考。它凝練地表達了人們在離別中的情感和對共同經歷的共鳴,同時也喚起讀者對離別和人生的深入思考。
“幾欲因人與問安”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn bó yuán jì yì sòng chéng fù yīn yǐ jiàn jì wǔ jué jù
次韻伯元季奕送成父因以見寄五絕句
jī yù yīn rén yǔ wèn ān, nán lái bú jiàn xìn zhōu chuán.
幾欲因人與問安,南來不見信州船。
xì sī rén shì shú wèi bié, míng yuè xiàng wàng tóng yì tiān.
細思人世孰為別,明月相望同一天。
“幾欲因人與問安”平仄韻腳
拼音:jī yù yīn rén yǔ wèn ān
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幾欲因人與問安”的相關詩句
“幾欲因人與問安”的關聯詩句
網友評論
* “幾欲因人與問安”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾欲因人與問安”出自趙蕃的 《次韻伯元季奕送成父因以見寄五絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。