“眼邊依約有新詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼邊依約有新詩”全詩
行過中林卻回顧,眼邊依約有新詩。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《郊居晚行呈章令四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《郊居晚行呈章令四首》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩描繪了一個晚上郊外散步的場景,通過細膩而富有意境的描寫,表達了作者內心的情感和對自然的感悟。
譯文:
夕陽漸漸西下前陂,
牛兒自在地嬉戲。
走過中林又回顧,
眼前仿佛有新詩。
詩意:
這首詩以夕陽西下的郊外為背景,描繪了一幅寧靜而美麗的景象。詩人在漫步的過程中,看到一群牛兒自在地玩耍,給人一種寧靜和歡樂的感覺。當他繼續前行,回過頭來看時,眼前似乎出現了一幅新的詩意圖景。整首詩通過細膩的描寫和巧妙的構思,表達了詩人內心對自然的感悟和對美的追求。
賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過簡潔而富有意境的語言描繪了一個晚上的郊外場景。詩人用"斜陽渺渺"來形容夕陽的傾斜,使讀者感受到時光的流轉和自然的變化。接著,描繪了牛兒在前陂上自在地嬉戲,展現了大自然的寧靜和生機。在行走過程中,詩人回過頭來看,眼前仿佛出現了一幅新的詩意圖景,這一轉折給人一種意猶未盡的感覺,也表達了詩人對美的追求和對創作的渴望。
整首詩以簡潔的筆觸勾勒出自然景色,通過細膩的描寫和情感的抒發,傳遞給讀者一種寧靜、歡樂與追求美好的心境。詩人通過對自然景色的感知和表達,折射出自己對生活的熱愛和對藝術的追求,給人以啟迪和思考。這首詩體現了宋代詩人追求自然真實、寄托情感的創作特點,展現了詩人獨特的藝術魅力。
“眼邊依約有新詩”全詩拼音讀音對照參考
jiāo jū wǎn xíng chéng zhāng lìng sì shǒu
郊居晚行呈章令四首
xié yáng miǎo miǎo xià qián bēi, niú zì ān mián ér dé xī.
斜陽渺渺下前陂,牛自安眠兒得嬉。
xíng guò zhōng lín què huí gù, yǎn biān yī yuē yǒu xīn shī.
行過中林卻回顧,眼邊依約有新詩。
“眼邊依約有新詩”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。