“一笑若相待”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一笑若相待”出自宋代趙蕃的《送梁仁伯赴江陵丞三首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yī xiào ruò xiāng dài,詩句平仄:平仄仄平仄。
“一笑若相待”全詩
《送梁仁伯赴江陵丞三首》
君搴澧之蘭,我擷沅之茝。
邂逅桃花源,一笑若相待。
那知青草湖,追隨復連載。
南浦問何邊,冰溪復安在。
邂逅桃花源,一笑若相待。
那知青草湖,追隨復連載。
南浦問何邊,冰溪復安在。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《送梁仁伯赴江陵丞三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代趙蕃所作的《送梁仁伯赴江陵丞三首》之一。詩中的意境清新自然,表達了送別時的離情別緒和對友人的祝福。
中文譯文:
你采摘澧水畔的蘭花,我摘取沅水畔的茝草。在桃花源中偶遇,相視而笑,仿佛已經相識。不料草叢中的青草與湖水,帶著我們繼續前行。在南浦相遇時,問候又將何去何從?在冰溪畔,我們又將何去何從?
詩意:
這首詩詞表達了離別時的情感和對友人的美好祝福。詩人通過描寫自己和友人分別時的場景,表達了離別的無奈和思念之情。雖然相聚時間不長,但在桃花源中的邂逅卻讓彼此更加親近,仿佛已經相識。但不料,青草和湖水的引導,讓他們繼續前行。在告別時,詩人不知道友人將去何方,也對未來充滿了期待和不確定性。
賞析:
這首詩詞通過簡潔自然的語言和清新的意境,表達了離別時的情感和對友人的美好祝福。詩人以蘭花、茝草、桃花源、青草和湖水等自然元素,營造出清新而自然的氛圍。在描寫邂逅桃花源時,用“一笑若相待”來表達相見恨晚之情,表現出詩人對友人的親近之情。而在結束時,詩人卻不知道友人將去何方,這種不確定性帶給讀者更多的思考和感慨。
“一笑若相待”全詩拼音讀音對照參考
sòng liáng rén bó fù jiāng líng chéng sān shǒu
送梁仁伯赴江陵丞三首
jūn qiān lǐ zhī lán, wǒ xié yuán zhī chǎi.
君搴澧之蘭,我擷沅之茝。
xiè hòu táo huā yuán, yī xiào ruò xiāng dài.
邂逅桃花源,一笑若相待。
nǎ zhī qīng cǎo hú, zhuī suí fù lián zǎi.
那知青草湖,追隨復連載。
nán pǔ wèn hé biān, bīng xī fù ān zài.
南浦問何邊,冰溪復安在。
“一笑若相待”平仄韻腳
拼音:yī xiào ruò xiāng dài
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一笑若相待”的相關詩句
“一笑若相待”的關聯詩句
網友評論
* “一笑若相待”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一笑若相待”出自趙蕃的 《送梁仁伯赴江陵丞三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。