“不得辛勤住田里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不得辛勤住田里”全詩
可憐番人長苦辛,旱乾水溢年年事。
旱乾水溢天之為,天意如回一彈指。
所愁郡縣無良吏,不得辛勤住田里。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《田家即事》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《田家即事》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩以農民在田間勞作的場景為背景,通過描繪農田的旱澇災害和政府官員的無能,抒發了農民的辛勞和對社會現實的不滿。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
田間的牛車在東村驅策著牛耕作,而在西村則是車水馬龍,愁苦的是莊稼死亡。可憐的農民長年辛勞,每年都面臨旱澇之苦。旱澇之災是上天的安排,天意猶如一聲彈指般轉變。農民憂慮的是郡縣缺乏良善的官吏,無法獲得辛勤勞作的回報。
這首詩通過對農民的勞作和所面臨的困境進行描繪,展現了農村社會的真實景象。詩中的東村和西村形成鮮明的對比,東村的牛耕象征著農民的勞作,而西村的車水馬龍則象征著繁忙的城市生活,由此揭示了農民與城市之間的不平等和農村經濟的薄弱。詩人通過描述旱澇災害表達了農民的辛勞和無奈,他們對天災人禍的苦難無法改變,只能默默承受。
詩中還暗示了政府的無能和腐敗。詩人提到郡縣缺乏良善的官吏,暗指官員的貪婪和不作為。這種政府的無能使得農民無法得到應有的支持和幫助,他們辛勤勞作卻得不到回報,無法改善生活狀況。
整首詩以簡潔的語言揭示了農民的困境和社會的不公,表達了詩人對社會現實的不滿和對農民境況的關注。它通過對自然和社會的描繪,呈現出一幅鮮明的畫面,使讀者對農民的辛勞和社會的不公產生共鳴。
“不得辛勤住田里”全詩拼音讀音對照參考
tián jiā jí shì
田家即事
dōng cūn biān niú gēng wèi yǐ, xī cūn chē shuǐ chóu yāng sǐ.
東村鞭牛耕未已,西村車水愁秧死。
kě lián fān rén zhǎng kǔ xīn, hàn gān shuǐ yì nián nián shì.
可憐番人長苦辛,旱乾水溢年年事。
hàn gān shuǐ yì tiān zhī wèi, tiān yì rú huí yī tán zhǐ.
旱乾水溢天之為,天意如回一彈指。
suǒ chóu jùn xiàn wú liáng lì, bù dé xīn qín zhù tián lǐ.
所愁郡縣無良吏,不得辛勤住田里。
“不得辛勤住田里”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。