“乃復于此親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乃復于此親”全詩
公今弦歌余,乃復于此親。
搜羅既奇勝,落筆為寫真。
文章復何似,高處殆先秦。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《贈別吳仲權三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《贈別吳仲權三首》是宋代趙蕃創作的詩詞作品。這首詩詞描繪了作者與吳仲權的離別情景,并表達了對吳仲權的贊賞和對離別的感慨之情。
詩詞的中文譯文:
離別吳仲權三首
曾經在山水之間歡樂,
常常有失意之人。
你如今高聲歌唱,
卻又再次與我分離。
搜羅了許多奇勝,
把它們描繪成畫作。
你的文章又何如,
與古代先秦時期的作品相比,
無疑是居于高處的。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪離別的情景,表達了作者對吳仲權的別離之感以及對他的贊賞之情。詩詞的開頭,作者回憶起過去在山水之間的歡樂時光,描繪了那些失意的人們。接著,作者提到吳仲權如今高聲歌唱,但卻再次面臨分離。這種離別的情感使得詩詞中透露出一絲憂傷和無奈。
接下來的幾句中,作者描述了吳仲權的才華和藝術成就。他搜羅了許多奇特而勝過常人的事物,將它們描繪成畫作,表現出他在藝術創作方面的才華。然而,作者提出了一個問題,即吳仲權的文章與古代先秦時期的作品相比,是否能夠媲美。這里表達了作者對吳仲權的期望和對他的評價。
整首詩詞通過描述離別的情感和對吳仲權的贊賞,展現了作者對友人才華的認可和對離別的感慨。同時,通過對藝術創作的思考和對古代文化的回溯,詩詞也傳達了對文學藝術的敬重和對傳統文化的思考。
“乃復于此親”全詩拼音讀音對照參考
zèng bié wú zhòng quán sān shǒu
贈別吳仲權三首
xī zài shān shuǐ lè, wǎng wǎng shī yì rén.
昔在山水樂,往往失意人。
gōng jīn xián gē yú, nǎi fù yú cǐ qīn.
公今弦歌余,乃復于此親。
sōu luó jì qí shèng, luò bǐ wèi xiě zhēn.
搜羅既奇勝,落筆為寫真。
wén zhāng fù hé sì, gāo chù dài xiān qín.
文章復何似,高處殆先秦。
“乃復于此親”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。