“久客奚多感”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“久客奚多感”全詩
才欣稍妍暖,忽恐變颼颼。
久客奚多感,對茲真欲愁。
無為尚絺綌,當復念衣裘。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《過分水嶺二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《過分水嶺二首》是宋代趙蕃所寫的一首詩詞。詩人以分水嶺為背景,表達了對時光流轉和人事變遷的感慨。
詩詞的中文譯文:
水激風仍疾,山叢日易收。
才欣稍妍暖,忽恐變颼颼。
久客奚多感,對茲真欲愁。
無為尚絺綌,當復念衣裘。
詩意和賞析:
這首詩以自然景觀的描繪,折射出詩人對時光流逝的感慨和對人生的思考。
首句"水激風仍疾,山叢日易收",通過描寫水流湍急、風勢強勁,山間的景物日漸褪去,表達了時光的流轉和事物的變遷。水激風疾,山叢收攏,暗示著歲月的飛逝,萬物的更替。
接著詩人寫道"才欣稍妍暖,忽恐變颼颼",表達了對年華逝去和容顏漸老的憂慮。詩中的"才"指才華,"妍"指容貌。詩人感嘆才華漸漸凋零,容顏逐漸蒼老,憂慮歲月的無情。
第三句"久客奚多感,對茲真欲愁",表達了詩人身為久居他鄉的游子,對于流年消逝、歲月荏苒所產生的感慨。面對這一切,詩人產生了愁苦之情,表達了對故土的思念和對人生流轉的無奈。
最后兩句"無為尚絺綌,當復念衣裘",寄托了詩人對于物質生活的淡泊態度。盡管時光匆匆,人事變遷,但詩人仍希望能保持內心的寧靜和淡然,不被物質的紛擾所拖累。
整首詩以自然景物為線索,通過描繪時光的流逝、人事的變遷,表達了對光陰易逝、人生短暫的感慨,同時抒發了對故土的思念和對物質欲望的抵制,展示了詩人的豁達和淡泊情懷。
“久客奚多感”全詩拼音讀音對照參考
guò fèn shuǐ lǐng èr shǒu
過分水嶺二首
shuǐ jī fēng réng jí, shān cóng rì yì shōu.
水激風仍疾,山叢日易收。
cái xīn shāo yán nuǎn, hū kǒng biàn sōu sōu.
才欣稍妍暖,忽恐變颼颼。
jiǔ kè xī duō gǎn, duì zī zhēn yù chóu.
久客奚多感,對茲真欲愁。
wú wéi shàng chī xì, dāng fù niàn yī qiú.
無為尚絺綌,當復念衣裘。
“久客奚多感”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十七感 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。